Текст и перевод песни Ian Dury & The Blockheads - The Passing Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Passing Show
Проходящее шоу
When
we
were
simple
and
na've
Когда
мы
были
просты
и
наивны,
We
wore
our
feelings
on
our
sleeve
Мы
носили
чувства
напоказ.
As
we've
grown
jaded
and
corrupt
С
тех
пор,
как
мы
стали
пресыщенными
и
испорченными,
Our
manner's
guarded
and
abrupt
Наши
манеры
стали
осторожными
и
резкими.
Oh,
how
we'd
smile
most
readily
О,
как
мы
легко
улыбались,
Whilst
ploughing
on
unsteadily
Пока
неуверенно
шли
вперед.
Now
frowns
are
etched
upon
our
face
Теперь
хмурый
взгляд
застыл
на
наших
лицах,
We
can
no
longer
stand
the
pace
Мы
больше
не
можем
выдержать
этот
темп.
Although
we've
got
to
go
with
the
passing
show
Хотя
мы
должны
идти
в
ногу
с
проходящим
шоу,
It
doesn't
ever
mean
we
haven't
made
the
scene
Это
не
значит,
что
мы
не
были
на
сцене.
And
what
we
think
we
know
to
what
is
really
so
И
то,
что
мы
думаем,
что
знаем,
по
сравнению
с
тем,
что
есть
на
самом
деле,
Is
but
a
smithereen
of
what
it
might
have
been
Лишь
крошечный
осколок
того,
чем
это
могло
бы
быть.
We'd
sing
in
gay
abandon
then
Мы
пели
тогда
с
беззаботной
радостью,
We'd
get
it
wrong
and
try
again
Мы
ошибались
и
пытались
снова.
As
here
we
brood
with
doubts
assailed
А
здесь
мы
размышляем,
одолеваемые
сомнениями,
Nothing
ventured,
nothing
failed
Кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанского.
When
life
itself
can
chart
the
course
Когда
сама
жизнь
может
проложить
курс,
Then
life's
the
product
we
endorse
Тогда
жизнь
— это
продукт,
который
мы
поддерживаем.
When
circumstances
tell
of
death
Когда
обстоятельства
говорят
о
смерти,
We
keep
our
counsel,
save
our
breath
Мы
молчим,
бережем
дыхание.
Our
laughter
rang
around
the
world
Наш
смех
разносился
по
всему
миру,
When
we
were
happy
boys
and
girls
Когда
мы
были
счастливыми
мальчиками
и
девочками.
As
now
we
baulk
and
hesitate
А
теперь
мы
уклоняемся
и
колеблемся,
Encumbrance
comes
to
those
who
wait
Тяготы
приходят
к
тем,
кто
ждет.
But
when
we're
torn
from
mortal
coil
Но
когда
нас
вырывают
из
смертной
оболочки,
We
leave
behind
a
counterfoil
Мы
оставляем
после
себя
корешок.
It's
what
we
did
and
who
we
knew
Это
то,
что
мы
сделали,
и
кого
мы
знали,
And
that's
what
makes
this
story
true
И
это
то,
что
делает
эту
историю
правдивой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chaz Jankel, Ian Dury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.