Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Ain't Half Been Some Clever Bastards
Es gab doch schon verdammt clevere Säcke
Noel
Coward
was
a
charmer
Noel
Coward
war
ein
Charmeur
As
a
writer
he
was
Brahma
Als
Schriftsteller
war
er
Brahma
Velvet,
jackets
and
pajamas
Samt,
Sakkos
und
Pyjamas
The
gay
divorcee
and
other
dramas
Die
lustige
Scheidung
und
andere
Dramen
There
ain't
half
been
some
clever
bastards
Es
gab
doch
schon
verdammt
clevere
Säcke
(Lucky
bleeders,
lucky
bleeders)
(Glückspilze,
Glückspilze)
There
ain't
half
been
some
clever
bas-tards
Es
gab
doch
schon
verdammt
clevere
Sä-cke
Van
Gogh
did
some
eyeball
pleasers
Van
Gogh
machte
ein
paar
Augenschmäuse
He
must
have
been
a
pencil
squeezer
Er
muss
ein
Bleistiftquetscher
gewesen
sein
He
didn't
do
the
Mona
Lisa
Er
malte
nicht
die
Mona
Lisa
That
was
an
Italian
geezer
Das
war
ein
italienischer
Typ
There
ain't
half
been
some
clever
bastards
Es
gab
doch
schon
verdammt
clevere
Säcke
(Lucky
bleeders,
lucky
bleeders)
(Glückspilze,
Glückspilze)
There
ain't
half
been
some
clever
bas-tards
Es
gab
doch
schon
verdammt
clevere
Sä-cke
Einstein
can't
be
classed
as
witless
Einstein
kann
man
nicht
als
geistlos
einstufen
He
claimed
atoms
were
the
littlest
Er
behauptete,
Atome
seien
das
Kleinste
When
you
did
a
bit
of
splitting-em-ness
Wenn
man
sie
ein
bisschen
spaltete
Frighten
everybody
shitless
Jagte
allen
eine
Scheißangst
ein
There
ain't
half
been
some
clever
bastards
Es
gab
doch
schon
verdammt
clevere
Säcke
Probably
got
help
from
their
mum
Wahrscheinlich
bekamen
sie
Hilfe
von
ihrer
Mama
(Who
had
help
from
her
mum)
(Die
Hilfe
von
ihrer
Mama
hatte)
There
ain't
half
been
some
clever
bastards
Es
gab
doch
schon
verdammt
clevere
Säcke
Now
that
we've
had
some
Jetzt,
wo
wir
einige
hatten
Let's
hope
that
there's
lots
more
to
come
Hoffen
wir,
dass
noch
viele
weitere
kommen
There
ain't
half
been
some
clever
bastards
Es
gab
doch
schon
verdammt
clevere
Säcke
(Lucky
bleeders,
lucky
bleeders)
(Glückspilze,
Glückspilze)
There
ain't
half
been
some
clever
bas-tards
Es
gab
doch
schon
verdammt
clevere
Sä-cke
Da-laa
la-laa
da-daa
da-lee
Da-laa
la-laa
da-daa
da-lee
De
dump
di
dump
de
dump-dump-diddle
li-lee
De
dump
di
dump
de
dump-dump-diddle
li-lee
There
ain't
half
been
some
clever
bastards
Es
gab
doch
schon
verdammt
clevere
Säcke
(Lucky
bleeders,
lucky
bleeders)
(Glückspilze,
Glückspilze)
There
ain't
half
been
some
clever
bastards
Es
gab
doch
schon
verdammt
clevere
Säcke
(Lucky
bleeders,
lucky
bleeders)
(Glückspilze,
Glückspilze)
There
ain't
half
been
some
clever
bastards
Es
gab
doch
schon
verdammt
clevere
Säcke
(Lucky
bleeders,
lucky
bleeders)
(Glückspilze,
Glückspilze)
There
ain't
half
been
some
clever
bastards
Es
gab
doch
schon
verdammt
clevere
Säcke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Robins Dury, Russell Godfrey Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.