Ian Dury & The Blockheads - There Ain't Half Been Some Clever Bastards - перевод текста песни на немецкий

There Ain't Half Been Some Clever Bastards - Ian Dury , The Blockheads перевод на немецкий




There Ain't Half Been Some Clever Bastards
Es gab doch schon verdammt clevere Säcke
Noel Coward was a charmer
Noel Coward war ein Charmeur
As a writer he was Brahma
Als Schriftsteller war er Brahma
Velvet, jackets and pajamas
Samt, Sakkos und Pyjamas
The gay divorcee and other dramas
Die lustige Scheidung und andere Dramen
There ain't half been some clever bastards
Es gab doch schon verdammt clevere Säcke
(Lucky bleeders, lucky bleeders)
(Glückspilze, Glückspilze)
There ain't half been some clever bas-tards
Es gab doch schon verdammt clevere Sä-cke
Van Gogh did some eyeball pleasers
Van Gogh machte ein paar Augenschmäuse
He must have been a pencil squeezer
Er muss ein Bleistiftquetscher gewesen sein
He didn't do the Mona Lisa
Er malte nicht die Mona Lisa
That was an Italian geezer
Das war ein italienischer Typ
There ain't half been some clever bastards
Es gab doch schon verdammt clevere Säcke
(Lucky bleeders, lucky bleeders)
(Glückspilze, Glückspilze)
There ain't half been some clever bas-tards
Es gab doch schon verdammt clevere Sä-cke
Einstein can't be classed as witless
Einstein kann man nicht als geistlos einstufen
He claimed atoms were the littlest
Er behauptete, Atome seien das Kleinste
When you did a bit of splitting-em-ness
Wenn man sie ein bisschen spaltete
Frighten everybody shitless
Jagte allen eine Scheißangst ein
There ain't half been some clever bastards
Es gab doch schon verdammt clevere Säcke
Probably got help from their mum
Wahrscheinlich bekamen sie Hilfe von ihrer Mama
(Who had help from her mum)
(Die Hilfe von ihrer Mama hatte)
There ain't half been some clever bastards
Es gab doch schon verdammt clevere Säcke
Now that we've had some
Jetzt, wo wir einige hatten
Let's hope that there's lots more to come
Hoffen wir, dass noch viele weitere kommen
There ain't half been some clever bastards
Es gab doch schon verdammt clevere Säcke
(Lucky bleeders, lucky bleeders)
(Glückspilze, Glückspilze)
There ain't half been some clever bas-tards
Es gab doch schon verdammt clevere Sä-cke
Okey-dokey
Okey-dokey
Oh, Segovia
Oh, Segovia
Da-laa la-laa da-daa da-lee
Da-laa la-laa da-daa da-lee
De dump di dump de dump-dump-diddle li-lee
De dump di dump de dump-dump-diddle li-lee
There ain't half been some clever bastards
Es gab doch schon verdammt clevere Säcke
(Lucky bleeders, lucky bleeders)
(Glückspilze, Glückspilze)
There ain't half been some clever bastards
Es gab doch schon verdammt clevere Säcke
(Lucky bleeders, lucky bleeders)
(Glückspilze, Glückspilze)
There ain't half been some clever bastards
Es gab doch schon verdammt clevere Säcke
(Lucky bleeders, lucky bleeders)
(Glückspilze, Glückspilze)
There ain't half been some clever bastards
Es gab doch schon verdammt clevere Säcke





Авторы: Ian Robins Dury, Russell Godfrey Hardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.