Ian Dury & The Blockheads - This Is What We Find - перевод текста песни на немецкий

This Is What We Find - Ian Dury , The Blockheads перевод на немецкий




This Is What We Find
Das ist, was wir finden
Morning Reg, meat and two veg?
Morgen Reg, Fleisch und zwei Beilagen?
He done him with a ten pound sledge
Er hat ihn mit einem Zehn-Pfund-Vorschlaghammer erledigt
He done himself a favour crash
Er hat sich selbst mit einem Crash erledigt
Forty year-old arse-wipe, Mrs. Elizabeth Walker of Lambeth Walk
Vierzigjähriges Arschloch, Frau Elizabeth Walker vom Lambeth Walk
Had a husband who was jubblified
Hatte einen Mann, der impotent war
With only half a stalk
Mit nur einem halben Stiel
So she had a milk of magnesia and curry powder sandwich
Also sie ein Sandwich mit Magnesiamilch und Currypulver
Half a pound of uncut pork
Ein halbes Pfund ungeschnittenes Schweinefleisch
Took an overdose of Omo, this made the neighbours talk
Nahm eine Überdosis Omo, das brachte die Nachbarn zum Reden
Could have been watching Frankie Vaughan
Hätte Frankie Vaughan schauen können
On the telly and giving herself a scratch
Im Fernsehen und sich dabei kratzen
This is what we find
Das ist, was wir finden
This is what we find
Das ist, was wir finden
This is what we find
Das ist, was wir finden
A sense of humour is required
Ein Sinn für Humor ist erforderlich
Amongst our bacon rind
Zwischen unserer Speckschwarte
Hello, Brian, wash and iron?
Hallo Brian, waschen und bügeln?
Try it on, it's only nylon
Probier's an, es ist nur Nylon
Single bachelor with little dog, Tony Green of Turnham Green
Alleinstehender Junggeselle mit kleinem Hund, Tony Green aus Turnham Green
Said, "Who's a clever boy, then, girl"
Sagte: "Wer ist denn ein braver Junge, Mädchen"
Yes you know whom I mean
Ja, du weißt, wen ich meine
'Cause the mongrel laid a cable in the sandpit
Weil der Köter ein Kabel in den Sandkasten gelegt hat
Of the playground of the park
Des Spielplatzes im Park
Where they had been
Wo sie gewesen waren
And with a bit of tissue
Und mit einem Stück Taschentuch
He wiped its bum-hole clean
Wischte er ihm das Arschloch sauber
A bit of claggy on the waggy
Ein bisschen Klebriges am Wedelschwanz
This is what we find
Das ist, was wir finden
This is what we find
Das ist, was wir finden
This is what we find
Das ist, was wir finden
I must have had a funny time
Ich muss eine komische Zeit gehabt haben
On the Golden Hind
Auf der Golden Hind
O vanitas vanitatum
O vanitas vanitatum
Which of us is happy in this life?
Wer von uns ist glücklich in diesem Leben?
Which of us has our desire
Wer von uns bekommt sein Verlangen?
Or having it, is gratified?
Oder ist, wenn er es hat, befriedigt?
Hello, Mrs. Wood
Hallo, Frau Wood
This boy looks familiar, they used to call him Robin Hood
Dieser Junge kommt mir bekannt vor, sie nannten ihn früher Robin Hood
Now he's Robin fucking shit cunt
Jetzt ist er Robin verdammte Scheißfotze
Home improvement expert
Heimwerker-Experte
Harold Hill of Harold Hill
Harold Hill aus Harold Hill
Of do-it-yourself dexterity
Mit handwerklichem Geschick
And double-glazing skill
Und Doppelverglasungs-Fertigkeit
Came home to find another gentleman's kippers in the grill
Kam nach Hause und fand die Kipper eines anderen Herrn im Grill
So sanded off his winkle
Also schliff er seinen Schniedel ab
With his Black and Decker drill
Mit seiner Black and Decker Bohrmaschine
This is what we find
Das ist, was wir finden
This is what we find
Das ist, was wir finden
This is what we find
Das ist, was wir finden
The hope that springs eternal
Die Hoffnung, die ewig sprießt
Springs right up your behind
Sprießt dir direkt in den Hintern
This is what we find
Das ist, was wir finden
This is what we find
Das ist, was wir finden
This is what we find
Das ist, was wir finden
This is what we find
Das ist, was wir finden
This is what we find
Das ist, was wir finden





Авторы: Michael William Gallagher, Ian Robins Dury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.