Ian Dury - Blockheads - перевод текста песни на немецкий

Blockheads - Ian Duryперевод на немецкий




Blockheads
Trottel
You must have seen parties of Blockheads
Du musst doch schon Gruppen von Trotteln gesehen haben
With blotched and lagered skin
Mit fleckiger, vom Bier aufgedunsener Haut
Blockheads with food particles in their teeth
Trottel mit Essensresten in den Zähnen
What a horrible state they're in
In welch schrecklichem Zustand sie sind
They've got womanly breasts under pale mauve vests
Sie haben frauenhafte Brüste unter blasslila Westen
Shoes like dead pigs' noses
Schuhe wie tote Schweinsnasen
Cornflake packet jacket, catalogue trousers
Cornflakes-Packungs-Jackett, Kataloghosen
A mouth what never closes
Ein Mund, der niemals zu ist
You must have seen Blockheads in raucous teams
Du musst doch schon Trottel in lauten Teams gesehen haben
Dressed up after work
Aufgebrezelt nach der Arbeit
Who screw their poor old Eileens
Die ihre armen alten Eileens vögeln
Get sloshed, and go berserk
Sich besaufen und durchdrehen
Rotary accessory watches
Billige Rotary-Uhren
Hire-purchase signet rings
Ratenkauf-Siegelringe
A beauty to the bully boys
Eine Schönheit für die Schlägertypen
No lonely vestige clings
Ihnen bleibt kein einsamer Funken davon haften
Why bother at all about Blockheads?
Warum sich überhaupt um Trottel kümmern?
Why shouldn't they do as they please?
Warum sollten sie nicht tun, was sie wollen?
You know if it came to a brainy game
Du weißt, wenn es um Köpfchen ginge
You could baffle a Blockhead with ease
Könntest du einen Trottel leicht verblüffen
How would you like one puffing and blowing in your ear-hole?
Wie würde es dir gefallen, wenn einer in dein Ohrloch pustet und schnauft?
Or pissing in your swimming pool?
Oder in deinen Swimmingpool pisst?
Bigger brained Blockheads often acquire
Trottel mit größeren Gehirnen erwerben oft
Black and orange cars
Schwarz-orange Autos
Premature ejaculation drivers
Fahrer mit vorzeitigem Samenerguss
Their soft-top's got roll-bars
Ihr Softtop hat Überrollbügel
"Fill her up," they say the Blockheads
"Mach sie voll", sagen die Trottel
"Go on, stick it where it hurts!"
"Los, steck es dahin, wo es wehtut!"
Their shapeless haircuts don't enhance
Ihre formlosen Haarschnitte verbessern nicht
Their ghastly patterned shirts
Ihre scheußlich gemusterten Hemden
Why bother at all about Blockheads?
Warum sich überhaupt um Trottel kümmern?
Superior as you are
So überlegen wie du bist
You're thoughtful and kind with a well-stocked mind
Du bist nachdenklich und freundlich mit einem wachen Geist
A Blockhead can't think very far
Ein Trottel kann nicht sehr weit denken
Imagine finding one in your laundry basket
Stell dir vor, du findest einen in deinem Wäschekorb
Banging nails in your big black dog
Der Nägel in deinen großen schwarzen Hund hämmert
Why bother at all about Blockheads?
Warum sich überhaupt um Trottel kümmern?
Why should you care what they do?
Warum sollte es dich kümmern, was sie tun?
'Cos after all is said and done
Denn wenn alles gesagt und getan ist
You're all Blockheads too!
Seid ihr auch alle Trottel!
Blockheads, Blockheads, Blockheads, Blockheads, Blockheads, Blockheads, Blockheads,
Trottel, Trottel, Trottel, Trottel, Trottel, Trottel, Trottel,
Blockheads, Blockheads, Blockheads, Blockheads, Blockheads, Blockheads, Blockheads,
Trottel, Trottel, Trottel, Trottel, Trottel, Trottel, Trottel,
Blockheads, Blockheads, Blockheads, (Oh Oi!), Blockheads, (Oh Oi!), Blockheads, (Oh Oi!), Blockheads, (Oh Oi!), Blockheads, (Oh Oi!)
Trottel, Trottel, Trottel, (Oh Oi!), Trottel, (Oh Oi!), Trottel, (Oh Oi!), Trottel, (Oh Oi!), Trottel, (Oh Oi!)





Авторы: Chaz Jankel, Ian Robins Dury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.