Текст и перевод песни Ian Dury - D'Orine the Cow
MOO!
- Hello!
МУ!
- привет!
I'm
D'Orine
the
Cow,
Tom
the
Bull's
better
half
Я
корова
Д'Орин,
лучшая
половина
Быка
Тома.
My
daughter's
called
Daisy,
she's
a
very
nice
calf
Мою
дочь
зовут
Дейзи,
она
очень
славный
теленок
When
I'm
all
finished
milking
and
chewing
the
cud
Когда
я
закончу
доить
и
жевать
жвачку
Mr.
Meatface
the
butcher
will
be
after
my
blood
Мистер
мясник
с
мясным
лицом
будет
жаждать
моей
крови
'Cos
I'm
D'Orine
Cow
Потому
что
я
корова
Д'Орин
I'm
D'Orine
the
Cow
Я
корова
Д'Орин
I'm
somebody's
quarter-pound
hamburger
bun
Я
чья-то
булочка
для
гамбургера
весом
в
четверть
фунта
And
somebody's
trousers
now
И
теперь
чьи-то
брюки
BAA!
- Hello!
БАА!
- привет!
I'm
Loppy
the
Lamb
from
the
heart
of
the
shire
Я
Лоппи,
ягненок
из
сердца
удела
My
texture's
too
coarse
for
your
fashion
attire
Моя
текстура
слишком
груба
для
твоего
модного
наряда
So
soon
I'll
be
bound
for
the
abattoir's
slab
Так
что
скоро
я
отправлюсь
на
скотобойню.
Slaughtered
and
frozen
for
doner
kebab
Разделанный
и
замороженный
для
донер-кебаба
'Cos
I'm
Loppy
the
Lamb
Потому
что
я
Лоппи
Ягненок
I'm
Loppy
the
Lamb
Я
Лоппи
Ягненок
I
seem
to
have
gambolled
my
short
life
away
Кажется,
я
потратил
свою
короткую
жизнь
впустую
I'm
a
sandwich
instead
of
a
ram
Я
бутерброд
вместо
барана
CLUCK!
CLUCK!
CLUCK!
CLUCK!
Morning!
- CLUCK!,
CLUCK!
КУДАХТАНЬЕ!
КУДАХТАНЬЕ!
КУДАХТАНЬЕ!
КУДАХТАНЬЕ!
Доброе
утро!
- КРЯК!,
КРЯК!
I'm
Mary
the
Chicken,
the
result
of
research
Я
цыпленок
Мэри,
результат
исследования
In
the
dark
with
no
feathers
and
wedged
on
this
perch
В
темноте
без
перьев
и
застрявший
на
этом
насесте
Pieces
go
missing
when
chickens
collide
Кусочки
пропадают,
когда
цыплята
сталкиваются
Oh
bury
my
bones
with
your
Kentucky
Fried
О,
похорони
мои
кости
с
твоим
жареным
по-кентуккийски
'Cos
I'm
Mary
the
Chicken
Потому
что
я
Мэри-Цыпленок
I'm
Mary
the
Chicken
Я
Мэри
Цыпленок
You
wouldn't
eat
me
if
you
knew
where
I'd
been
Ты
бы
не
съел
меня,
если
бы
знал,
где
я
был
You'd
be
heart
stricken
У
тебя
было
бы
разбито
сердце
I'm
Jonathon
Pig
and
I'm
fearsomely
stout
Я
Джонатан
Свин,
и
я
ужасно
толстый
From
the
tip
of
my
tail
to
the
snuff
of
my
snout
От
кончика
моего
хвоста
до
кончика
моей
морды
I'm
too
fat
to
move
and
I'm
too
young
to
die
Я
слишком
толстый,
чтобы
двигаться,
и
я
слишком
молод,
чтобы
умереть
So
think
about
me
next
time
you
eat
a
pork-pie
Так
что
подумай
обо
мне
в
следующий
раз,
когда
будешь
есть
пирог
со
свининой
'Cos
I'm
Jonathon
Pig
Потому
что
я
Джонатан
Свин
I'm
Jonathon
Pig
Я
Джонатан
Свин
My
ears
have
gone
into
the
sausage
machine
Мои
уши
попали
в
сосисочную
машину
And
so
has
my
thingumajig
И
моя
штуковина
тоже
My
thingumajig
Моя
штучка-чудачка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Robins Dury, Michael William Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.