Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want to Be Straight
Ich will gerade sein
I'm
Charley,
you
know
Ich
bin
Charley,
weißt
du
I'm
Norman
pleased
to
meet
you
Ich
bin
Norman,
freut
mich,
dich
kennenzulernen
I'm
Mickey,
hello
Ich
bin
Mickey,
hallo
I'm
Johnny,
how
are
you
doing
Harry?
Ich
bin
Johnny,
wie
geht's
dir,
Harry?
My
name
is
David
Mein
Name
ist
David
And
I'm
Ian
and
guess
what?
Und
ich
bin
Ian
und
ratet
mal?
I
want
to
be
straight,
I
want
to
be
straight
Ich
will
gerade
sein,
ich
will
gerade
sein
I'm
sick
and
tired
of
taking
drugs
and
staying
up
late.
Ich
hab's
satt,
Drogen
zu
nehmen
und
lange
aufzubleiben.
I
want
to
confirm,
I
want
to
conform
Ich
will
mich
fügen,
ich
will
mich
anpassen
I
want
to
be
safe
and
I
want
to
be
snug
and
I
want
to
be
warm
Ich
will
sicher
sein
und
ich
will
es
gemütlich
haben
und
ich
will
es
warm
haben
I
want
to
be
straight,
I
want
to
be
straight
Ich
will
gerade
sein,
ich
will
gerade
sein
I
want
to
create
a
place
of
my
own
in
the
welfare
state
Ich
will
meinen
eigenen
Platz
im
Wohlfahrtsstaat
schaffen
Brr,
gonna
be
good,
brr,
gonna
be
kind
Brr,
werde
gut
sein,
brr,
werde
freundlich
sein
It
might
be
a
wrench
but
think
of
the
stench
I'm
leaving
behind
Es
mag
ein
harter
Schnitt
sein,
aber
denk
an
den
Gestank,
den
ich
hinterlasse
I
want
to
be
straight,
I
want
to
be
straight
Ich
will
gerade
sein,
ich
will
gerade
sein
Come
out
of
the
cold
and
do
what
I'm
told
and
don't
deviate
Raus
aus
der
Kälte
kommen
und
tun,
was
mir
gesagt
wird,
und
nicht
abweichen
I
want
to
give,
I
want
to
give,
I
want
to
give
my
consent
Ich
will
geben,
ich
will
geben,
ich
will
meine
Zustimmung
geben
I'm
learning
to
hate
all
the
things
that
were
great
when
I
used
to
be
bent!
Ich
lerne
all
die
Dinge
zu
hassen,
die
großartig
waren,
als
ich
noch
krumm
war!
Could
be
not
straightness
Vielleicht
Nicht-Geradheit
Dumb
dumb
dilley
Dumb
dumb
dilley
Might
lead
to
greatness
Könnte
zu
Größe
führen
Dur
yuh
dumb
der
Dur
yuh
dumb
der
Owing
to
lateness
Wegen
Verspätung
My
chance
has
only
just
arrived,
ha
Ist
meine
Chance
gerade
erst
gekommen,
ha
Ow!
Straight,
straight,
straight,
straight
Ow!
Gerade,
gerade,
gerade,
gerade
Straight,
straight,
straight,
straight
Gerade,
gerade,
gerade,
gerade
Straight,
straight,
straight,
straight,
straight
Gerade,
gerade,
gerade,
gerade,
gerade
I
want
to
be
straight,
I
want
to
be
straight
Ich
will
gerade
sein,
ich
will
gerade
sein
I'm
sick
and
tired
of
taking
drugs
and
staying
up
late
Ich
hab's
satt,
Drogen
zu
nehmen
und
lange
aufzubleiben
I
know
that
you're
right,
I
know
I
was
wrong
Ich
weiß,
dass
du
recht
hast,
ich
weiß,
ich
lag
falsch
So
thanks
very
much,
please
keep
in
touch,
I'll
be
rhyming
along
Also
vielen
Dank,
bitte
bleib
in
Kontakt,
ich
werde
weiter
reimen
I
want
to
be
straight
Ich
will
gerade
sein
I
want
to
be
straight
Ich
will
gerade
sein
I
want
to
be
straight
Ich
will
gerade
sein
I
want
to
be
straight
Ich
will
gerade
sein
I
want
to
be
straight
Ich
will
gerade
sein
I
want
to
be
straight...
Ich
will
gerade
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Robins Dury, Michael William Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.