Ian Dury - Poo-Poo in the Prawn - перевод текста песни на немецкий

Poo-Poo in the Prawn - Ian Duryперевод на немецкий




Poo-Poo in the Prawn
Kacke in der Garnele
I took a sudden notion
Ich hatte plötzlich die Idee
To go down to the ocean
Ans Meer zu gehen, ach wie schön
I got my suntan lotion
Nahm meine Sonnencreme mit
My flippers and my mask
Und Flossen, Maske ich war fit
In proper distribution
Doch statt erfrischend klarer Flut
Of fully formed ablutions
War's eine trübe Abwasserbrut
Formed an ocean of pollution
Ein Ozean aus Dreck und Graus
In which I doesn't bask
Dort badet niemand gerne aus
Some turds were teeny-tiny
Manche Klumpen klein wie Blei
And some were big and shiny
Manche glänzten groß und frei
But they all fucked up the briney
Doch alle machten die See schwer
In which I dipped my toe
Wo ich nur nasste meine Füß'
If you go swimming in the shite-us
Schwimmst du in der Kot-Kolonie
You'll get worse than dermititis
Gibt's mehr als Dermatitis
From the sea of grey detritus
Im Meer aus grauem Abfallstrom
Where the sewage ebbs and flows
Wo die Kloake schwappt und dommt
There's no respite
Keine Ruh
From the cesspit
Vor dem Grau
No shelter from the pong
Kein Entrinnen vor dem Gestank
The poor old ocean
Das arme Meer
Is full of motions
Ist voll von Mehr
Where the hell did we go wrong?
Was zum Teufel ging da schief?
Like a lamb off to the slaughter
Wie ein Lamm zur Schlachtbank dull
Poured myself a glass of water
Goß ich Wasser in mein Mull
I failed to spot I'd caught a
Bemerkte nicht den kleinen Gast
Little creature in my cup
Der in meinem Glas gefasst
I was well and truly bolleaux-ed
Höllenfeuer brannt' mir durch
From the fires of hell that followed
Als ich schluckte diesen Wurm
'Twas the cup of life I'd swallowed
Den Becher Leben trank ich leer
And it almost did me up
Fast wars um mich geschehn, mein Heer
Something coming
Etwas kommt
Through the plumbing
Durch die Rohr'
That should not be there at all
Das da nicht reingehört, verdammt
The glass is brimming
Das Glas so voll
And things are swimming
Und Dinge schwimmen
And quite frankly, I'm appalled
Ehrlich, ich bin fassungslos
Was a very hungry fella
War ein hungriger Gesell
I defrosted my paella
Taute Paella auf so schnell
Came down with salmonella
Fing mir Salmonellen ein
Three weeks intensive care
Drei Wochen Krankenbett allein
They failed to send technicians in
Kein Techniker kam je herein
To check the air-conditioning
Um die Klimaanlage zu vernein
Which was unfortunately transmissioning
Die leider übertrug geschwind
A case of Legionnaire
Legionärs-Krankheit, bitter sind
There's a malaise
In der Mayo
In the mayonnaise
Steckt ein Übel
There's a poo-poo in the prawn
Kacke in der Garnele
Where we missed them
Wo wir's ließen
In the system
Im System
Little germs are being born
Keimen neue Bazillen hell
There's no respite
Keine Ruh
From the cesspit
Vor dem Grau
There's no shelter from the pong
Kein Entrinnen vor dem Gestank
Where the hell did we go?
Was zum Teufel ging nur schief?





Авторы: Ian Robins Dury, Michael William Gallagher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.