Ian Dury - Razzle In My Pocket - перевод текста песни на немецкий

Razzle In My Pocket - Ian Duryперевод на немецкий




Razzle In My Pocket
Razzle in meiner Tasche
In my yellow jersey, I went out on the nick.
In meinem gelben Trikot ging ich auf Diebestour.
South Street Romford, shopping arcade
South Street Romford, Einkaufspassage
Got a Razzle magazine, I never paid
Schnappte mir ein Razzle-Magazin, hab' nie bezahlt
Inside my jacket and away double quick.
Unter meine Jacke und blitzschnell weg.
Good sense told me, once was enough
Der gesunde Menschenverstand sagte mir, einmal war genug
But I had a cocky eye on more of this stuff
Aber ich war scharf auf mehr von diesem Zeug
With the Razzle in my pocket, back to have another peek
Mit dem Razzle in meiner Tasche, zurück, um nochmal reinzuschauen
Instead of being sneeky I strolled inside,
Anstatt mich reinzuschleichen, schlenderte ich hinein,
I put my thieving hand on something rude
Ich legte meine diebische Hand auf etwas Unanständiges
I walked right out with a silhouette of nudes
Ich ging geradewegs raus mit einer Silhouette von Nackten
'Hold on sonny' said a voice at my side
'Moment mal, Junge', sagte eine Stimme neben mir
'I think you've taken one of my books'
'Ich glaube, du hast eins meiner Hefte mitgenommen'
Passers by gave me dirty looks
Passanten warfen mir böse Blicke zu
'Not me mister' I bravely lied
'Ich nicht, mein Herr', log ich tapfer
We stopped by the window of a jeweller's shop
Wir blieben am Fenster eines Juweliergeschäfts stehen
'If it's money for your lunch, I'd have given you a loan
'Wenn's Geld für dein Mittagessen ist, hätte ich dir was geliehen
Have you got any form, were you on your own?
Hast du Vorstrafen, warst du allein?'
Round to the station and we'll tell the cops'
Ab zur Wache und wir sagen's den Bullen'
'I'm ever so ashamed, it was wicked and rash
'Ich schäme mich so sehr, es war übel und unüberlegt
Here's the book back, and here's the cash
Hier ist das Heft zurück, und hier ist das Geld
I never stole before, I promise I'll stop'
Ich habe noch nie gestohlen, ich verspreche, ich höre auf'
'Crime doesn't pay, you've got honest eyes
'Verbrechen lohnt sich nicht, du hast ehrliche Augen
If we go to the law another thief is born
Wenn wir zur Polizei gehen, wird ein weiterer Dieb geboren
And I'll get the book back, creased and torn
Und ich kriege das Heft zurück, zerknittert und zerrissen
So return what you've taken and apologise'
Also gib zurück, was du genommen hast, und entschuldige dich'
I gave him back his nudie book
Ich gab ihm sein Nackedei-Heft zurück
I said I was sorry, I slung my hook
Ich sagte, es täte mir leid, machte mich aus dem Staub
With the Razzle in my pocket as the second prize
Mit dem Razzle in meiner Tasche als Trostpreis





Авторы: Ian Robins Dury, Chaz Jankel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.