Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
forget
where
I'm
from
Ich
werde
nicht
vergessen,
woher
ich
komme
Take
it
on
the
chin
Stecke
es
weg
I
don't
know
where
I'll
end
up
but
know
where
I've
been
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
landen
werde,
aber
ich
weiß,
wo
ich
gewesen
bin
Always
thought
always
thought
Dachte
immer,
dachte
immer
Was
time
enough
time
enough
for
sure
Es
war
genug
Zeit,
genug
Zeit,
ganz
sicher
Now
it's
gettin
dirtier
Jetzt
wird
es
schmutziger
Dirty
like
a
mess
Schmutzig
wie
ein
Chaos
Start
to
fall
like
dominoes
Fange
an
zu
fallen
wie
Dominosteine
Nothin
I
could
guess
Nichts,
was
ich
ahnen
konnte
And
heaven
knows,
noone
knows
why
Und
der
Himmel
weiß,
niemand
weiß
warum
Just
a
roll
of
dice
Nur
ein
Würfelwurf
Lookin'
back
it
was
paradise
Zurückblickend
war
es
das
Paradies
I'm
dreaming
of
a
time
machine
Ich
träume
von
einer
Zeitmaschine
Dyin'to
rewind
everything
Sehne
mich
danach,
alles
zurückzuspulen
Wishing
I
can
see
you
again
Wünschte,
ich
könnte
dich
wiedersehen
Do
it
again
Es
nochmal
tun
Be
eternally
nineteen
Ewig
neunzehn
sein
Dreaming
of
a
time
machine
Träume
von
einer
Zeitmaschine
The
only
way
to
fix
everything
Der
einzige
Weg,
alles
in
Ordnung
zu
bringen
Wishing
I
can
see
you
again
Wünschte,
ich
könnte
dich
wiedersehen
Do
it
again
Es
nochmal
tun
Wash
the
records
Die
Platten
waschen
Wash
the
records
clean
Die
Platten
sauber
waschen
I
think
back
and
remember
Ich
denke
zurück
und
erinnere
mich
When
I'm
down
and
out
Wenn
ich
am
Boden
bin
I
just
don't
get,
can't
wrap
my
head
and
can't
figure
it
out
Ich
verstehe
es
einfach
nicht,
kann
es
nicht
begreifen
und
nicht
herausfinden
Always
thought
always
thought
Dachte
immer,
dachte
immer
Was
time
enough
time
enough
for
sure
Es
war
genug
Zeit,
genug
Zeit,
ganz
sicher
Now
it's
gettin
muddier
Jetzt
wird
es
schlammiger
The
further
that
we've
grown
Je
weiter
wir
gekommen
sind
Ripped
apart
like
savages
Auseinandergerissen
wie
Wilde
Been
torn
up
in
a
cyclone
In
einem
Wirbelsturm
zerrissen
And
heaven
knows,
noone
knows
why
Und
der
Himmel
weiß,
niemand
weiß
warum
Just
a
roll
of
dice
Nur
ein
Würfelwurf
Lookin'
back
it
was
paradise
Zurückblickend
war
es
das
Paradies
I'm
dreaming
of
a
time
machine
Ich
träume
von
einer
Zeitmaschine
Dyin'
to
rewind
everything
Sehne
mich
danach,
alles
zurückzuspulen
Wishing
I
can
see
you
again
Wünschte,
ich
könnte
dich
wiedersehen
Do
it
again
Es
nochmal
tun
Be
eternally
nineteen
Ewig
neunzehn
sein
Dreaming
of
a
time
machine
Träume
von
einer
Zeitmaschine
The
only
way
to
fix
everything
Der
einzige
Weg,
alles
in
Ordnung
zu
bringen
Wishing
I
can
see
you
again
Wünschte,
ich
könnte
dich
wiedersehen
Do
it
again
Es
nochmal
tun
Wash
the
records
Die
Platten
waschen
Wash
the
records
clean
Die
Platten
sauber
waschen
I'm
dreaming
of
a
new
life
Ich
träume
von
einem
neuen
Leben
To
go
back
I'd
give
it
all
to
have
a
re-write
Um
zurückzugehen,
würde
ich
alles
geben,
um
es
neu
zu
schreiben
If
only
I
could
turn
the
clock
Wenn
ich
nur
die
Uhr
zurückdrehen
könnte
But
there
is
no
reverse,
no
reverse,
no
return
Aber
es
gibt
keine
Umkehr,
keine
Umkehr,
keine
Rückkehr
I'm
dreaming
of
a
time
machine
Ich
träume
von
einer
Zeitmaschine
Dyin'
to
rewind
everything
Sehne
mich
danach,
alles
zurückzuspulen
Wishing
I
can
see
you
again
Wünschte,
ich
könnte
dich
wiedersehen
Do
it
again
Es
nochmal
tun
Be
eternally
nineteen
Ewig
neunzehn
sein
Dreaming
of
a
time
machine
Träume
von
einer
Zeitmaschine
The
only
way
to
fix
everything
Der
einzige
Weg,
alles
in
Ordnung
zu
bringen
Wishing
I
can
see
you
again
Wünschte,
ich
könnte
dich
wiedersehen
Do
it
again
Es
nochmal
tun
Wash
the
records
Die
Platten
waschen
Wash
the
records
clean
Die
Platten
sauber
waschen
Wo-oh-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh-oh
Wash
the
records
Die
Platten
waschen
Wash
the
records
clean
Die
Platten
sauber
waschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writers Unknown, Griffin Boice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.