Текст и перевод песни Ian Gillan - Dead of Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead of Night
Мертвая ночь
As
we
went
to
the
door
Когда
мы
подошли
к
двери,
I
was
asking
for
more
Я
просил
ещё
немного
ласки,
So
she
reached
out
and
turned
off
the
light
Ты
выключила
свет,
Then
her
daddy
called
И
тут
твой
отец
окликнул
тебя,
To
mind
the
lecherous
lout
Предостерегая
от
похотливого
нахала,
Who
was
a
monster
in
the
dead
of
night
Который
был
монстром
в
мертвой
ночи.
So
i
went
away
home
Поэтому
я
пошел
домой,
Feeling
hurt
and
alone
Чувствуя
себя
обиженным
и
одиноким,
And
frustrated
in
the
dead
of
night
И
расстроенным
в
мертвой
ночи.
Then
i
called
her
at
dawn
Потом
я
позвонил
тебе
на
рассвете,
And
we
made
love
on
the
lawn
И
мы
занимались
любовью
на
лужайке,
'Cos
her
daddy
thought
it
was
alright
Потому
что
твой
отец
подумал,
что
это
нормально.
Danger
to
the
girl
at
night
Опасность
для
девушки
ночью,
In
the
morning
it
will
be
alright
Утром
все
будет
хорошо,
Don't
do
it
in
the
dead
of
night
Не
делай
этого
в
мертвой
ночи,
Tomorrow
it
should
be
alright
Завтра
все
должно
быть
хорошо.
In
the
birmingham
mail
В
бирмингемской
газете
They
reported
a
whale
Сообщили
о
ките,
They'd
discovered
in
the
dead
of
night
Которого
обнаружили
в
мертвой
ночи.
In
the
local
canal
В
местном
канале
It
was
found
by
a
pal
Его
нашел
приятель
Of
the
bloke
who'd
lost
it
from
his
bike
Парня,
который
потерял
его
с
велосипеда.
We
can
say
it
again
Мы
можем
повторить
это
снова,
If
it
doesn't
make
sense
Если
это
не
имеет
смысла,
But
never
in
the
dead
of
night
Но
никогда
в
мертвой
ночи.
If
we
wait
until
dawn
Если
мы
подождем
до
рассвета,
When
the
reason
is
born
Когда
родится
причина,
We
can
see
it
better
in
the
light
Мы
сможем
увидеть
это
лучше
при
свете.
Dreaming
in
the
dead
of
night
Снятся
сны
в
мертвой
ночи,
In
the
morning
it
will
be
alright
Утром
все
будет
хорошо,
Screaming
in
the
dead
of
night
Крики
в
мертвой
ночи,
Tomorrow
it
will
be
alright
Завтра
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gillan Ian, Towns Colin William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.