Ian Gillan - The Temple - перевод текста песни на немецкий

The Temple - Ian Gillanперевод на немецкий




The Temple
Der Tempel
Roll on up Jerusalem,
Komm herauf, Jerusalem,
Come on in Jerusalem,
Komm herein, Jerusalem,
Sunday here we go again,
Sonntag, es geht wieder los,
Live in me Jerusalem.
Wohne in mir, Jerusalem.
Here you live Jerusalem,
Hier wohnst du, Jerusalem,
Here you breathe Jerusalem,
Hier atmest du, Jerusalem,
While your temple still survives,
Solange dein Tempel noch steht,
You at least are still alive.
Lebst du wenigstens noch.
I got things you won't believe,
Ich hab Dinge, die du nicht glaubst,
Name your pleasure I will sell.
Nenne dein Verlangen, ich verkaufe es.
I can fix your wildest needs,
Ich erfülle deine wildesten Wünsche,
I got heaven and I got hell.
Ich hab den Himmel und die Hölle.
Roll on up, for my price is down.
Komm herauf, mein Preis ist gefallen.
Come on in for the best in town.
Komm herein, das Beste der Stadt.
Take your pick of the finest wine.
Nimm deine Wahl vom feinsten Wein.
Lay your bets on this bird of mine.
Setz deine Wette auf diesen meinen Vogel.
What you see is what you get.
Was du siehst, kriegst du auch.
No one's been disappointed yet.
Keiner war noch enttäuscht.
Don't be scared give me a try,
Sei nicht ängstlich, versuch mich,
There is nothing you can't buy.
Es gibt nichts, was du nicht kaufen kannst.
Name your price, I got everything.
Nenne deinen Preis, ich hab alles.
Hurry it's going fast.
Beeil dich, es geht schnell weg.
Borrow cash on the finest terms.
Borg Bargeld zu besten Konditionen.
Hurry now while stocks still last.
Beeil dich, solange Vorrat reicht.
Roll on up Jerusalem,
Komm herauf, Jerusalem,
Come on in Jerusalem,
Komm herein, Jerusalem,
Sunday here we go again,
Sonntag, es geht wieder los,
Live in me Jerusalem.
Wohne in mir, Jerusalem.
Here you live Jerusalem,
Hier wohnst du, Jerusalem,
Here you breathe Jerusalem,
Hier atmest du, Jerusalem,
While your temple still survives,
Solange dein Tempel noch steht,
You at least are still alive.
Lebst du wenigstens noch.
I got things you won't believe,
Ich hab Dinge, die du nicht glaubst,
Name your pleasure I will sell.
Nenne dein Verlangen, ich verkaufe es.
I can fix your
Ich erfülle deine
JESUS
JESUS
My temple should be a house of prayer,
Mein Tempel soll ein Haus des Gebets sein,
But you have made it a den of thieves.
Aber ihr habt ihn zur Räuberhöhle gemacht.
Get out! Get out!
Hinaus! Hinaus!
My time is almost through.
Meine Zeit ist fast vorbei.
Little left to do.
Kaum noch etwas zu tun.
After all, I've tried for three years.
Nachdem ich drei Jahre lang versucht habe,
Seems like thirty, seems like thirty.
Scheint es dreißig, scheint dreißig Jahre.
CROWD
MENGE
See my eyes, I can hardly see.
Sieh meine Augen, ich sehe kaum.
See me stand, I can hardly walk.
Sieh mich stehen, ich kann kaum laufen.
I believe you can make me whole.
Ich glaube, du kannst mich heilen.
See my tongue, I can hardly talk.
Sieh meine Zunge, ich spreche kaum.
See my skin, I'm a mass of blood.
Sieh meine Haut, ich bin blutüberströmt.
See my legs, I can hardly stand.
Sieh meine Beine, ich kann kaum stehen.
I believe you can make me well.
Ich glaube, du machst mich gesund.
See my purse, I'm a poor, poor man.
Sieh meinen Beutel, ich bin ein armer Mann.
Will you touch, will you mend me Christ?
Wirst du mich berühren, heilen, Christus?
Won't you touch, will you heal me Christ?
Willst du nicht berühren, heilen, Christus?
Will you kiss, you can cure me Christ?
Wirst du küssen, kannst mich heilen Christus?
Won't you kiss, won't you pay me Christ?
Willst du nicht küssen, nicht zahlen Christus?
See my eyes, I can hardly see.
Sieh meine Augen, ich sehe kaum.
See me stand, I can hardly walk.
Sieh mich stehen, ich kann kaum laufen.
I believe you can make me whole.
Ich glaube, du kannst mich heilen.
See my tongue, I can hardly talk.
Sieh meine Zunge, ich spreche kaum.
See my skin, I'm a mass of blood.
Sieh meine Haut, ich bin blutüberströmt.
See my legs, I can hardly stand.
Sieh meine Beine, ich kann kaum stehen.
I believe you can make me well.
Ich glaube, du machst mich gesund.
See my purse, I'm a poor, poor man.
Sieh meinen Beutel, ich bin ein armer Mann.
Will you touch, will you mend me Christ?
Wirst du mich berühren, heilen, Christus?
Won't you touch, will you heal me Christ?
Willst du nicht berühren, heilen, Christus?
Will you kiss, you can cure me Christ?
Wirst du küssen, kannst mich heilen Christus?
Won't you kiss, won't you pay me Christ?
Willst du nicht küssen, nicht zahlen Christus?
JESUS
JESUS
There's too many of you... Don't push me.
Zu viele von euch... Drängt mich nicht.
There's too little of me... Don't crowd me.
Zu wenig von mir... Umringt mich nicht.
Heal yourselves!
Heilt euch selbst!





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Tim Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.