Текст и перевод песни Ian Hopeless - OЛДБОЙ
О
дэ-су,
о
дэ-су
Oh,
Dae-su,
oh,
Dae-su
15
лет
выживал
- доживу
For
15
years
I
lived
- will
live
Закопаю
жизнь,
закопал
свой
стиль
I
will
bury
life,
I
will
bury
my
style
Никому,
ни
к
кому
не
питаю
чувства
For
no
one,
for
no
one
I
feel
nothing
Буду
бить,
поступить,
как
должен,
знаю
I
will
beat,
act,
I
know
what
I
should
do
Я
терзал,
всё
знал,
не
внял,
что
надо
I
tormented,
I
knew
everything,
I
did
not
take
the
hint
Под
ногами
вся
боль,
и
под
нами
рассоль
Under
us,
all
the
pain,
and
under
us
the
brine
Я
пью,
говорю
I
drink,
I
talk
Не
могу
заткнуться
I
can't
be
silent
Я
пью,
говорю
I
drink,
I
talk
Не
могу
заткнуться
I
can't
be
silent
Я
вышел
из
тюрьмы
I
got
out
of
prison
Нет,
я
не
знаю,
как
мне
быть
No,
I
don't
know
what
to
do
Я
- тварь,
что
ползает
и
ползает,
за
пользу
своей
жизни
I
am
a
creature
that
creeps
and
crawls,
for
the
benefit
of
my
life
Буду
биться
до
конца
I
will
fight
to
the
end
Чтобы
узнать,
кто
меня
сдал
To
find
out
who
turned
me
in
Цена
за
жизнь
и
моих
чувств
The
price
for
life
and
my
feelings
Цена
за
близких
и
всех
нужд
The
price
for
friends
and
all
needs
Я
готовый
убивать
I'm
ready
to
kill
Да,
я
предмет
чьего-то
исследования
Yes,
I
am
the
subject
of
someone's
research
Да,
я
как
крыса
в
чьей-то
игре
Yes,
I'm
like
a
rat
in
someone's
game
Что
должен
выйти
сам
из
клетки
What
should
go
out
of
the
cage
by
itself
Освободить
себя
от
плена
To
free
myself
from
captivity
Сделай
всё
за
меня,
придурок
Do
everything
for
me,
you
idiot
Я
в
одежде
хватит
бегать
I'm
running
out
of
clothes
in
dress
Я
надежда
ваших
кукол,
да
I'm
the
hope
for
your
dolls,
yes
Смейся
и
весь
мир
будет
смеяться
с
тобой
Laugh,
and
the
whole
world
will
laugh
with
you
Заплачь,
эй
и
ты
будешь
страдать
в
одного
Cry,
hey,
you
will
suffer
alone
Конец
всей
игры
The
end
of
the
game
Это
конец
всей
франшизы
This
is
the
end
of
the
franchise
Это
конец
всей
игры
This
is
the
end
of
the
game
Это
конец
всей
франшизы
This
is
the
end
of
the
franchise
О
дэ-су,
о
дэ-су
Oh,
Dae-su,
oh,
Dae-su
Всё
за
меня
Everything
for
me
Ты
всё
заменил
You
replaced
everything
Не
мой
конец,
а
твой
язык
Not
my
end,
but
your
language
Этот
бой
с
тобой
меня
поменял
This
fight
with
you
has
changed
me
И
весь
момент,
как
будто
suaremen
And
the
whole
moment,
as
if
suaremen
Весь
момент
- это
пауза
The
whole
moment
is
a
pause
Во
времени
обострялся
Was
acute
in
time
Мой
монстр
пал
от
себя,
да
My
monster
fell
from
myself,
yes
И
мой
человек
вышел
за
борт
And
my
man
went
overboard
О
дэ-су,
о
дэ-су
Oh,
Dae-su,
oh,
Dae-su
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: никифоров айаан альбертович, соловьёв владислав михайлович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.