Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
it
well
Ich
erinnere
mich
gut
daran
I
was
just
about
three
Ich
war
gerade
mal
drei
My
dad
said
Mein
Vater
sagte
"Son
what
do
you
want
to
be?"
"Sohn,
was
möchtest
du
werden?"
It
didn't
ring
no
bells
but
I
said
Es
hat
bei
mir
keine
Glocken
läuten
lassen,
aber
ich
sagte
"Daddy
I'm
a
bit
too
young
what
do
you
want
from
me?"
"Papa,
ich
bin
noch
etwas
zu
jung,
was
willst
du
von
mir?"
I'm
much
older
now
Ich
bin
jetzt
viel
älter
I'm
almost
a
man
Ich
bin
fast
ein
Mann
I
can
do
anything,
you
bet
I
can
Ich
kann
alles
tun,
darauf
kannst
du
wetten
Raise
a
family
Eine
Familie
gründen
Now
wouldn't
that
be
grand
Wäre
das
nicht
großartig?
So
sorry
but
I
got
bigger
plans
Tut
mir
leid,
aber
ich
habe
größere
Pläne
You
can
be
anything
in
the
world
today
Du
kannst
heutzutage
alles
auf
der
Welt
sein
Something
like
a
preacher,
a
teacher
So
etwas
wie
ein
Prediger,
ein
Lehrer
A
baseball
player
Ein
Baseballspieler
Those
kind
of
things
I
just
don't
care
Solche
Dinge
interessieren
mich
einfach
nicht
I
want
to
represent
the
USA
Ich
möchte
die
USA
repräsentieren
The
American
Dream
Der
amerikanische
Traum
As
far
as
the
eye
I
say
can
you
see
Soweit
das
Auge
reicht,
sage
ich,
kannst
du
sehen
I
want
to
be
Ich
möchte
sein
I
want
to
be
the
leader
of
the
country
Ich
möchte
der
Anführer
des
Landes
sein
When
I'm
President
Wenn
ich
Präsident
bin
Things
will
be
different
Werden
die
Dinge
anders
sein
We'll
start
a
new
government
Wir
werden
eine
neue
Regierung
beginnen
When
I'm
President
Wenn
ich
Präsident
bin
When
I'm
President
Wenn
ich
Präsident
bin
You
can
be
in
my
cabinet
Kannst
du
in
meinem
Kabinett
sein
I'll
be
your
heaven
sent
Ich
werde
dein
vom
Himmel
gesandter
First
things
first
we're
gonna
change
the
rules
Als
Erstes
werden
wir
die
Regeln
ändern
Better
listen
up
all
you
boys
and
girls
Hört
gut
zu,
all
ihr
Jungs
und
Mädels
Your
president
says
there'll
be
no
after
school
Euer
Präsident
sagt,
es
wird
keine
Nachhilfe
geben
So
vote
for
me
wouldn't
that
be
cool
Also
wählt
mich,
wäre
das
nicht
cool?
Now
I
know
there's
trouble
in
the
Middle
East
Nun,
ich
weiß,
dass
es
im
Nahen
Osten
Probleme
gibt
I'll
spend
all
the
money
when
I
stop
the
Arms
Race
Ich
werde
das
ganze
Geld
ausgeben,
wenn
ich
das
Wettrüsten
stoppe
All
my
brothers
in
the
desert
Alle
meine
Brüder
in
der
Wüste
Gonna
have
themselves
a
feast
Werden
ein
Festmahl
haben
When
that's
done
then
we'll
start
on
world
peace
Wenn
das
erledigt
ist,
dann
beginnen
wir
mit
dem
Weltfrieden
So
go
ask
Alice
Also
frag
Alice
Cos
you
know
what
he
said
Denn
du
weißt,
was
er
gesagt
hat
What
did
he
say?
Was
hat
er
gesagt?
Remember,
"I
wanna
be
elected"
Erinnere
dich:
"Ich
will
gewählt
werden"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patterson, Ian Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.