Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Young Dudes (Live)
All the Young Dudes (Live)
Well
Billy
rapped
all
night
about
his
suicide
Nun,
Billy
quatschte
die
ganze
Nacht
über
seinen
Selbstmord
How
he'd
kick
it
in
the
head
when
he
was
twenty-five
Wie
er
mit
fünfundzwanzig
Schluss
machen
würde
Speed
jive
don?
t
wanna
stay
alive
when
you?
re
twenty-five
Speed-Jive,
will
nicht
am
Leben
bleiben,
wenn
du
fünfundzwanzig
bist
And
Wendy?
s
stealing
clothes
from
Marks
and
Sparks
Und
Wendy
klaut
Klamotten
bei
Marks
and
Sparks
And
Freedy?
s
got
spots
from
ripping
off
the
stars
Und
Freedy
hat
Flecken,
weil
er
die
Sterne
abreißt
From
his
face,
funky
little
boat
race
Von
seinem
Gesicht,
verrücktes
kleines
Bootsrennen
The
television
man
is
crazy
saying
we?
re
juvenile
delinquent
wrecks
Der
Fernsehmann
ist
verrückt
und
sagt,
wir
sind
jugendliche,
kriminelle
Wracks
Oh
man
I
need
TV
when
I
got
T-Rex
Oh
Mann,
ich
brauche
Fernsehen,
wenn
ich
T-Rex
habe
Oh
brother
you
guessed,
I?
m
a
dude
dad
Oh
Bruder,
du
hast
es
erraten,
ich
bin
ein
Dude,
Dad
All
the
young
dudes
All
die
jungen
Dudes
(Hey
dudes!)
(Hey
Dudes!)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
(Where
are
ya?)
(Wo
seid
ihr?)
Boogaloo
dudes
Boogaloo
Dudes
(Stand
up,
come
on)
(Steht
auf,
kommt
schon)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
All
the
young
dudes
All
die
jungen
Dudes
(I
wanna
hear
you)
(Ich
will
euch
hören)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
(I
wanna
see
you)
(Ich
will
euch
sehen)
Boogaloo
dudes
Boogaloo
Dudes
(And
I
wanna
talk
to
you,
all
of
you)
(Und
ich
will
mit
euch
reden,
mit
allen)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
Now
Lucy
looking
sweet
'cause
he
dresses
like
a
queen
Nun,
Lucy
sieht
süß
aus,
weil
er
sich
wie
eine
Königin
kleidet
But
he
can
kick
like
a
mule,
it?
s
a
real
mean
team
Aber
er
kann
treten
wie
ein
Maultier,
es
ist
ein
wirklich
gemeines
Team
But
we
can
love,
oh
yes
we
can
love
Aber
wir
können
lieben,
oh
ja,
wir
können
lieben
And
my
brother?
s
back
at
home
with
his
Beatles
and
his
Stones
Und
mein
Bruder
ist
zu
Hause
mit
seinen
Beatles
und
seinen
Stones
We
never
got
it
off
on
that
Revolution
stuff
Wir
haben
uns
nie
auf
dieses
Revolutionszeug
eingelassen
What
a
drag,
too
many
snags
Was
für
ein
Mist,
zu
viele
Probleme
Now
I
drunk
a
lot
of
wine
and
I?
m
feeling
fine
Jetzt
habe
ich
viel
Wein
getrunken
und
fühle
mich
gut
Gotta
race
some
cat
to
bed
Muss
ein
Mädchen
ins
Bett
bringen
Oh
is
there
concrete
all
around
or
is
it
in
my
head?
Oh,
ist
da
überall
Beton
oder
ist
er
in
meinem
Kopf?
Yeah,
I?
m
a
dude
dad
Ja,
ich
bin
ein
Dude,
Dad
All
the
young
dudes
All
die
jungen
Dudes
(Hey
dudes!)
(Hey
Dudes!)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
(Where
are
ya?)
(Wo
seid
ihr?)
Boogaloo
dudes
Boogaloo
Dudes
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
All
the
young
dudes
All
die
jungen
Dudes
(I
wanna
hear
ya)
(Ich
will
euch
hören)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
(I
wanna
see
you)
(Ich
will
euch
sehen)
Boogaloo
dudes
Boogaloo
Dudes
(And
I
wanna
relate
to
you)
(Und
ich
will
mich
mit
euch
identifizieren)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
All
the
young
dudes
All
die
jungen
Dudes
(What
dudes?)
(Welche
Dudes?)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
(Let?
s
hear
the
news,
come
on)
(Lasst
die
Neuigkeiten
hören,
kommt
schon)
Boogaloo
dudes
Boogaloo
Dudes
(I
wanna
kick
you)
(Ich
will
dich
treten)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
(Hey
you
there,
with
the
glasses)
(Hey
du
da,
mit
der
Brille)
All
the
young
dudes
All
die
jungen
Dudes
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
(I
want
you)
(Ich
will
dich)
Boogaloo
dudes
Boogaloo
Dudes
(I
want
you
at
the
front)
(Ich
will
dich
hier
vorne)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
(Now
you,
all
his
friends)
(Jetzt
du,
all
seine
Freunde)
All
the
young
dudes
All
die
jungen
Dudes
(Now
you
bring
him
down
'cause
I
want
him)
(Jetzt
bringt
ihr
ihn
runter,
denn
ich
will
ihn)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
Boogaloo
dudes
Boogaloo
Dudes
(I
want
him
right
here,
bring
him,
come
on)
(Ich
will
ihn
genau
hier,
bringt
ihn,
kommt
schon)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
(Bring
him,
ha
ha,
here
you
go)
(Bringt
ihn,
ha
ha,
bitte
sehr)
All
the
young
dudes
All
die
jungen
Dudes
(I?
ve
wanted
to
do
this
for
years,
ha
ha
ha)
(Ich
wollte
das
schon
seit
Jahren
tun,
ha
ha
ha)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
(There
you
go!)
(Bitte
sehr!)
Boogaloo
dudes
Boogaloo
Dudes
(How
do
you
feel?)
(Wie
fühlst
du
dich?)
Carry
the
news
Tragt
die
Neuigkeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.