Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Young Dudes
Все Молодые Парни
Well
Billy
rapped
all
night
about
his
suicide
Ну,
Билли
всю
ночь
трепался
о
своем
самоубийстве,
How
he'd
kick
it
in
the
head
when
he
was
twenty-five
Как
он
покончит
с
собой,
когда
ему
стукнет
двадцать
пять.
Speed
jive
don't
wanna
stay
alive
when
you're
twenty-five
Быстрый
джайв,
не
хочется
жить,
когда
тебе
двадцать
пять.
And
Wendy's
stealing
clothes
from
Marks
and
Sparks
А
Венди
ворует
одежду
из
«Маркс
и
Спенсер»,
And
Freedy's
got
spots
from
ripping
off
the
stars
А
у
Фредди
прыщи
от
того,
что
он
сдирает
звезды
From
his
face,
funky
little
boat
race
Со
своего
лица,
забавная
маленькая
мордашка.
The
television
man
is
crazy
saying
we're
juvenile
delinquent
wrecks
Этот
тип
с
телевидения
несет
чушь,
говорит,
что
мы
малолетние
преступники-неудачники.
Oh
man
I
need
TV
when
I
got
T-Rex
О,
дорогая,
мне
нужен
телек,
когда
у
меня
есть
T-Rex.
Oh
brother
you
guessed,
I'm
a
dude
dad
О,
сестренка,
ты
угадала,
я
тот
еще
парень,
да.
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(Hey
dudes!)
(Эй,
парни!)
Carry
the
news
Несите
новости
(Where
are
ya?)
(Где
вы?)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(Stand
up,
come
on)
(Вставайте,
ну
же)
Carry
the
news
Несите
новости
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(I
wanna
hear
you)
(Я
хочу
вас
слышать)
Carry
the
news
Несите
новости
(I
wanna
see
you)
(Я
хочу
вас
видеть)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(And
I
wanna
talk
to
you,
all
of
you)
(И
я
хочу
поговорить
с
вами,
со
всеми
вами)
Carry
the
news
Несите
новости
Now
Lucy
looking
sweet
'cause
he
dresses
like
a
queen
Теперь
Люси
выглядит
мило,
потому
что
он
одевается
как
королева,
But
he
can
kick
like
a
mule,
it's
a
real
mean
team
Но
он
может
лягнуть
как
мул,
это
настоящая
крутая
команда.
But
we
can
love,
oh
yes
we
can
love
Но
мы
можем
любить,
о
да,
мы
можем
любить.
And
my
brother's
back
at
home
with
his
Beatles
and
his
Stones
А
мой
брат
дома
со
своими
«Битлз»
и
«Роллинг
Стоунз».
We
never
got
it
off
on
that
Revolution
stuff
Нам
никогда
не
удавалось
зажечь
под
эту
революционную
музыку.
What
a
drag,
too
many
snags
Какая
скука,
слишком
много
заморочек.
Now
I
drunk
a
lot
of
wine
and
I'm
feeling
fine
Теперь
я
выпил
много
вина
и
чувствую
себя
прекрасно.
Gotta
race
some
cat
to
bed
Надо
поскорее
затащить
какую-нибудь
кошечку
в
постель.
Oh
is
there
concrete
all
around
or
is
it
in
my
head?
О,
вокруг
меня
бетон
или
это
у
меня
в
голове?
Yeah,
I'm
a
dude
dad
Да,
я
тот
еще
парень,
да.
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(Hey
dudes!)
(Эй,
парни!)
Carry
the
news
Несите
новости
(Where
are
ya?)
(Где
вы?)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
Carry
the
news
Несите
новости
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(I
wanna
hear
ya)
(Я
хочу
вас
слышать)
Carry
the
news
Несите
новости
(I
wanna
see
you)
(Я
хочу
вас
видеть)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(And
I
wanna
relate
to
you)
(И
я
хочу
понять
вас)
Carry
the
news
Несите
новости
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(What
dudes?)
(Какие
парни?)
Carry
the
news
Несите
новости
(Let's
hear
the
news,
come
on)
(Давайте
послушаем
новости,
ну
же)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(I
wanna
kick
you)
(Я
хочу
вас
пнуть)
Carry
the
news
Несите
новости
(Hey
you
there,
with
the
glasses)
(Эй,
ты
там,
в
очках)
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
Carry
the
news
Несите
новости
(I
want
you)
(Ты
мне
нужен)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(I
want
you
at
the
front)
(Ты
мне
нужен
впереди)
Carry
the
news
Несите
новости
(Now
you,
all
his
friends)
(Теперь
ты,
и
все
его
друзья)
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(Now
you
bring
him
down
'cause
I
want
him)
(Теперь
вы
приведите
его
сюда,
потому
что
он
мне
нужен)
Carry
the
news
Несите
новости
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(I
want
him
right
here,
bring
him,
come
on)
(Он
мне
нужен
прямо
здесь,
приведите
его,
ну
же)
Carry
the
news
Несите
новости
(Bring
him,
ha
ha,
here
you
go)
(Приведите
его,
ха-ха,
вот
так)
All
The
Young
Dudes
Все
Молодые
Парни
(I?
ve
wanted
to
do
this
for
years,
ha
ha
ha)
(Я
мечтал
об
этом
годами,
ха-ха-ха)
Carry
the
news
Несите
новости
(There
you
go!)
(Вот
так!)
Boogaloo
dudes
Буги-вуги,
парни
(How
do
you
feel?)
(Как
ты
себя
чувствуешь?)
Carry
the
news
Несите
новости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.