Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel (feat. Taylor Hawkins, Duff McKagan & Brad Whitford)
Engel (feat. Taylor Hawkins, Duff McKagan & Brad Whitford)
Life
don't
always
turn
out
how
you
plan
it
Das
Leben
läuft
nicht
immer
so,
wie
man
es
plant
I
was
broken
on
the
inside
of
the
hour
Ich
war
in
dieser
Stunde
innerlich
zerbrochen
It
ain't
every
day
you
get
to
meet
an
angel
Es
ist
nicht
alltäglich,
dass
man
einem
Engel
begegnet
Hangin'
off
the
cloud
Der
von
der
Wolke
hängt
It's
hard
to
kiss
an
angel,
they
got
halos
Es
ist
schwer,
einen
Engel
zu
küssen,
sie
haben
Heiligenscheine
And
the
harps
are
always
getting
in
the
way
Und
die
Harfen
sind
immer
im
Weg
I
always
want
my
angels
to
be
perfect
Ich
will
immer,
dass
meine
Engel
perfekt
sind
Except
on
Saturday,
except
on
Saturday
Außer
am
Samstag,
außer
am
Samstag
Except
on
Saturday
(Saturday,
yea,
yea)
Außer
am
Samstag
(Samstag,
ja,
ja)
Angel,
when
I
think
about
angel
Engel,
wenn
ich
an
Engel
denke
When
I
think
about
angel,
I
think
about
you
Wenn
ich
an
Engel
denke,
denke
ich
an
dich
You
make
my
heart
sing,
you
wrap
me
in
your
wings
Du
bringst
mein
Herz
zum
Singen,
du
hüllst
mich
in
deine
Flügel
I'd
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
My
angel
gives
me
coffee
every
morning
Mein
Engel
gibt
mir
jeden
Morgen
Kaffee
My
angel
always
kisses
me
goodnight
Mein
Engel
küsst
mich
immer
zum
Abschied
It
kind
of
hard
to
sleep
beside
an
angel
Es
ist
irgendwie
schwer,
neben
einem
Engel
zu
schlafen
As
you're
blinded
by
the
light
(blinded
by
the
light)
Da
man
vom
Licht
geblendet
wird
(geblendet
vom
Licht)
Blinded
by
the
light
(blinded
by
the
light)
Geblendet
vom
Licht
(geblendet
vom
Licht)
Blinded
by
the
light
(light-light-light,
light-light-light)
Geblendet
vom
Licht
(Licht-Licht-Licht,
Licht-Licht-Licht)
(Light-light-light,
light-light-light)
yeah
(Licht-Licht-Licht,
Licht-Licht-Licht)
ja
Angel,
when
I
think
about
angel
Engel,
wenn
ich
an
Engel
denke
When
I
think
about
angel,
I
think
about
you
Wenn
ich
an
Engel
denke,
denke
ich
an
dich
Some
say
angels
don't,
some
say
angels
don't
Manche
sagen,
Engel
tun
es
nicht,
manche
sagen,
Engel
tun
es
nicht
Some
say
angels
don't,
but
they
do
Manche
sagen,
Engel
tun
es
nicht,
aber
sie
tun
es
And
we
know
move,
I
hope
we
go
to
your
place
Und
wir
wissen
uns
zu
bewegen,
ich
hoffe,
wir
gehen
zu
dir
Maybe
it's
a
little
touch
and
go
Vielleicht
ist
es
ein
bisschen
auf
Messers
Schneide
I
was
wondering
if
you
might
put
a
word
in
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
du
vielleicht
ein
gutes
Wort
einlegen
könntest
I
don't
exactly
glow
(don't
exactly
glow)
Ich
strahle
nicht
gerade
(strahle
nicht
gerade)
I
don't
exactly
glow
(don't
exactly
glow)
Ich
strahle
nicht
gerade
(strahle
nicht
gerade)
I
don't
exactly
glow
(glow-glow,
glow-glow)
Ich
strahle
nicht
gerade
(strahle-strahle,
strahle-strahle)
(Glow-glow,
glow-glow)
(Strahle-strahle,
strahle-strahle)
Angel,
when
I
think
about
angel
Engel,
wenn
ich
an
Engel
denke
When
I
think
about
angel,
I
think
about
you
Wenn
ich
an
Engel
denke,
denke
ich
an
dich
You
make
my
heart
sing,
you
wrap
me
in
your
wings
Du
bringst
mein
Herz
zum
Singen,
du
hüllst
mich
in
deine
Flügel
I
would
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
Alright,
come
on
Also
gut,
komm
schon
I'm
in
love
with
an
angel
Ich
bin
verliebt
in
einen
Engel
I'm
in
love
with
an
angel,
angel,
angel,
angel
Ich
bin
verliebt
in
einen
Engel,
Engel,
Engel,
Engel
I'm
in
love
with
an
angel,
I'm
in
love
with
an
angel
Ich
bin
verliebt
in
einen
Engel,
ich
bin
verliebt
in
einen
Engel
I'm
love
with
an
angel,
angel,
angel,
angel
Ich
bin
verliebt
in
einen
Engel,
Engel,
Engel,
Engel
I'm
in
love
with
an
angel,
I'm
in
love
with
an
angel
Ich
bin
verliebt
in
einen
Engel,
ich
bin
verliebt
in
einen
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Hunter Patterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.