Ian Hunter - Death of a Nation - перевод текста песни на немецкий

Death of a Nation - Ian Hunterперевод на немецкий




Death of a Nation
Tod einer Nation
I was having a drink with Prince Charles and the Queen
Ich hatte einen Drink mit Prinz Charles und der Königin
When Winston Churchill stepped into my dream
Als Winston Churchill in meinen Traum trat
His head it was heavy, his voice was shakin'
Sein Kopf war schwer, seine Stimme zitterte
He said, "Look what they've done, it's the death of a Nation"
Er sagte: "Schau, was sie getan haben, es ist der Tod einer Nation"
I followed his shadow right out of the bar
Ich folgte seinem Schatten direkt aus der Bar
And we talked all night 'neath the light of the stars
Und wir sprachen die ganze Nacht im Licht der Sterne
He said, "This used to be a cradle of civilization
Er sagte: "Dies war einst eine Wiege der Zivilisation
And now look what they've done, it's the death of a Nation"
Und jetzt schau, was sie getan haben, es ist der Tod einer Nation"
Every thing's illusion now, nothing's what it seems
Alles ist jetzt Illusion, nichts ist, wie es scheint
Money isn't everything, when you're turning your back on a dream
Geld ist nicht alles, wenn du einem Traum den Rücken kehrst
I held you together when you were breakin'
Ich hielt dich zusammen, als du zerbrachst
You can pull down the flags, it's the death of a Nation
Du kannst die Flaggen einholen, es ist der Tod einer Nation
Don't say goodbye, don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl, sag nicht Lebewohl
'N we'll never die, no we'll never die
Und wir werden niemals sterben, nein, wir werden niemals sterben
Don't say goodbye, don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl, sag nicht Lebewohl
'N we'll never die, no we will never die
Und wir werden niemals sterben, nein, wir werden niemals sterben
From the bottom of this ancient heart
Aus tiefstem Grunde dieses alten Herzens
I hate to see you falling apart
Ich hasse es zu sehen, wie du zerfällst
'Cos I love you still, I love you still, I love you still
Denn ich liebe dich immer noch, ich liebe dich immer noch, ich liebe dich immer noch
You've been getting away with it far too long
Du bist viel zu lange damit davongekommen
Your promises ain't worth the paper they're printed on
Deine Versprechen sind das Papier nicht wert, auf dem sie gedruckt sind
I had a love, but that love's been forsaken
Ich hatte eine Liebe, aber diese Liebe wurde verraten
Look what they've done, it's the death of a Nation
Schau, was sie getan haben, es ist der Tod einer Nation
Don't say goodbye, don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl, sag nicht Lebewohl
'N we'll never die, no we'll never die
Und wir werden niemals sterben, nein, wir werden niemals sterben
Don't say goodbye, don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl, sag nicht Lebewohl
'N we'll never die, no we will never die
Und wir werden niemals sterben, nein, wir werden niemals sterben
Don't say goodbye, don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl, sag nicht Lebewohl
'N I'll never die, no I will never die
Und ich werde niemals sterben, nein, ich werde niemals sterben
Don't say goodbye, don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl, sag nicht Lebewohl
'N I'll never die, no I will never die
Und ich werde niemals sterben, nein, ich werde niemals sterben
Don't say goodbye, don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl, sag nicht Lebewohl
'N I'll never die, no I will never die
Und ich werde niemals sterben, nein, ich werde niemals sterben
Don't say goodbye, don't say goodbye
Sag nicht Lebewohl, sag nicht Lebewohl
'N I'll never die, no I will never die
Und ich werde niemals sterben, nein, ich werde niemals sterben





Авторы: Ian Petterson Hunter, Ian Hunter Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.