Ian Hunter feat. Mike Campbell & Joe Elliott - Guernica (feat. Mike Campbell & Joe Elliott) - перевод текста песни на немецкий

Guernica (feat. Mike Campbell & Joe Elliott) - Ian Hunter , Joe Elliott перевод на немецкий




Guernica (feat. Mike Campbell & Joe Elliott)
Guernica (feat. Mike Campbell & Joe Elliott)
I just wanted to tell you I love you
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich liebe
I just wanted to tell you again
Ich wollte es dir nur noch einmal sagen
I saw you today on your mountain
Ich sah dich heute auf deinem Berg
I just want you to know that I'm there
Ich will nur, dass du weißt, dass ich da bin
Got a whole other world standing next to me
Eine ganz andere Welt steht neben mir
Little angels directing my hands
Kleine Engel lenken meine Hände
They won't let me choose from the colors I use
Sie lassen mich nicht aus den Farben wählen, die ich benutze
They want violence and black like Cezanne
Sie wollen Gewalt und Schwarz wie bei Cezanne
The raging side is hard to hide
Die tobende Seite ist schwer zu verbergen
I blame it all, this time
Ich gebe diesem Mal die Schuld
When I painted Guernica
Als ich Guernica malte
These are dangerous times for thinkin'
Dies sind gefährliche Zeiten zum Denken
I'm a stranger in a strange land
Ich bin ein Fremder in einem fremden Land
If you think for yourself, you're a traitor
Wenn du selbst denkst, bist du ein Verräter
It's like walking on quicksand
Es ist, als würde man auf Treibsand gehen
So I work in the shadows of uncertainty
Also arbeite ich im Schatten der Ungewissheit
Waiting for that knock at the door
Warte auf das Klopfen an der Tür
When I got a line that says, "Is this your idea?"
Wenn ich eine Zeile bekomme, die sagt: "Ist das deine Idee?"
I say, "No, I thought it was yours"
Sage ich: "Nein, ich dachte, es wäre deine"
Just a drum off track, I went all the way back
Nur eine Trommel aus dem Takt, ich ging den ganzen Weg zurück
The man on top reminded ya
Der Mann an der Spitze erinnerte dich daran
When I painted Guernica
Als ich Guernica malte
When I painted Guernica
Als ich Guernica malte
When I painted Guernica
Als ich Guernica malte
Alright
In Ordnung
Fly away, fly away from the start of end times
Flieg weg, flieg weg vom Beginn der Endzeit
That's green and white in the meadows
Das ist grün und weiß auf den Wiesen
Fly away, fly away from your worst nightmare
Flieg weg, flieg weg von deinem schlimmsten Albtraum
As you disappear in the shadows
Während du in den Schatten verschwindest
Fly away, fly away from your broken bones
Flieg weg, flieg weg von deinen gebrochenen Knochen
Fly away, fly away from evil
Flieg weg, flieg weg vom Bösen
These big black screens are snatchin' dreams
Diese großen schwarzen Bildschirme rauben Träume
Fly away, fly away to freedom
Flieg weg, flieg weg in die Freiheit
This picture is a chamber of horrors
Dieses Bild ist eine Kammer des Schreckens
This picture's a crucifixion
Dieses Bild ist eine Kreuzigung
It'll hang on the walls of eternity halls
Es wird an den Wänden der Ewigkeitshallen hängen
It will never be forgotten
Es wird niemals vergessen werden
When my hands veil the truth behind images
Wenn meine Hände die Wahrheit hinter Bildern verschleiern
This picture is trying to explain
Versucht dieses Bild zu erklären
If this anger smashes into your consciousness
Wenn diese Wut in dein Bewusstsein einschlägt
Then this picture will not be in vain
Dann wird dieses Bild nicht umsonst sein
And the camera smells arrested shells, I created a monster
Und die Kamera riecht nach verhafteten Granaten, ich erschuf ein Monster
When I painted Guernica
Als ich Guernica malte
When I painted Guernica
Als ich Guernica malte
When I painted Guernica
Als ich Guernica malte
Alright
In Ordnung





Авторы: Ian Hunter Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.