Ian Hunter - I Wish I Was Your Mother - перевод текста песни на немецкий

I Wish I Was Your Mother - Ian Hunterперевод на немецкий




I Wish I Was Your Mother
Ich wünschte, ich wäre deine Mutter
Hunter
Hunter
I scream at you for sharing
Ich schreie dich an, weil du teilst
And I curse you just for caring
Und ich verfluche dich nur dafür, dass du dich kümmerst
I hate the clothes you're wearing, they're so pretty.
Ich hasse die Kleider, die du trägst, sie sind so hübsch.
And I tell you not to see me
Und ich sage dir, du sollst mich nicht sehen
And I tell you not to feel me
Und ich sage dir, du sollst mich nicht fühlen
And I make your life a drag, it's such a pity.
Und ich mache dein Leben zur Qual, es ist so schade.
And I watch your warm glow palin'
Und ich sehe dein warmes Leuchten verblassen
And I watch your sparkle fadin'
Und ich sehe deinen Glanz schwinden
As you realise you're failin', 'cause you're so good.
Während du merkst, dass du versagst, weil du so gut bist.
Now I don't mean to upset you
Nun, ich will dich nicht verärgern
But there's so much crime to get through
Aber es gibt so viel Schlechtes zu überstehen
If only I could make it easier, then I would.
Wenn ich es nur einfacher machen könnte, dann würde ich es tun.
Oh I wish I was your mother
Oh, ich wünschte, ich wäre deine Mutter
I wish I'd been your father
Ich wünschte, ich wäre dein Vater gewesen
And then I would have seen you, would have been you as a child.
Und dann hätte ich dich als Kind gesehen, wäre wie du gewesen.
Played houses with your sisters
Hätte mit deinen Schwestern 'Vater, Mutter, Kind' gespielt
And wrestled with all your brothers
Und hätte mit all deinen Brüdern gerungen
And then who knows, I might have felt a family for a while.
Und dann, wer weiß, hätte ich vielleicht für eine Weile eine Familie gefühlt.
It's no use me pretendin'
Es hat keinen Sinn, dass ich mich verstelle
You give and I do the spendin'
Du gibst und ich gebe aus
Is there a happy ending? I don't think so.
Gibt es ein Happy End? Ich glaube nicht.
'Cause even if we make it
Denn selbst wenn wir es schaffen
I'll be too far out to take it
Werde ich zu weit weg sein, um es anzunehmen
You'll have to try and shake it from my head.
Du wirst versuchen müssen, es mir aus dem Kopf zu schlagen.
Oh I wish I was your mother
Oh, ich wünschte, ich wäre deine Mutter
I wish I'd been your father
Ich wünschte, ich wäre dein Vater gewesen
And then I would have seen you, would have been you as a child.
Und dann hätte ich dich als Kind gesehen, wäre wie du gewesen.
Played houses with your sisters
Hätte mit deinen Schwestern 'Vater, Mutter, Kind' gespielt
And wrestled with all your brothers
Und hätte mit all deinen Brüdern gerungen
And then who knows, I might have felt a family for a while.
Und dann, wer weiß, hätte ich vielleicht für eine Weile eine Familie gefühlt.





Авторы: Ian Hunter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.