Ian Hunter - Irene Wilde - перевод текста песни на немецкий

Irene Wilde - Ian Hunterперевод на немецкий




Irene Wilde
Irene Wilde
(ian hunter)
(ian hunter)
When I was just sixteen - I stood waiting for a dream -
Als ich gerade sechzehn war - stand ich und wartete auf einen Traum -
At barker street bus station every night
An der Barker Street Busstation, jede Nacht
When I tried to get it on - she just looked at me with scorn - my courage
Als ich versuchte, bei ihr zu landen - sah sie mich nur voller Verachtung an - mein Mut
Turned to dust and I took flight
Wurde zu Staub und ich ergriff die Flucht
For those looks they seemed to say
Denn diese Blicke schienen zu sagen
You ain't nuthin' - go away
Du bist nichts - hau ab
You're just a face in the crowd so I went home and I vowed
Du bist nur ein Gesicht in der Menge, also ging ich nach Hause und schwor
I'm gonna be somebody - someday
Ich werde jemand sein - eines Tages
Her name was irene wilde - oh such beauty for a child
Ihr Name war irene wilde - oh, solch eine Schönheit für ein Kind
When she started dating boys - I nearly died
Als sie anfing, mit Jungs auszugehen - starb ich fast
For I could not barely stand to see someone hold her hand
Denn ich konnte es kaum ertragen, jemanden ihre Hand halten zu sehen
I felt I had to crawl away and hide
Ich fühlte, ich müsste wegkriechen und mich verstecken
In my mother's living room I composed so many tunes
Im Wohnzimmer meiner Mutter komponierte ich so viele Melodien
All the same - just a frame - for her name, and just to say
Alle gleich - nur ein Rahmen - für ihren Namen, und nur um zu sagen
Gonna be somebody - someday
Werde jemand sein - eines Tages
Wild as your name I soon left that country town
Wild wie dein Name, verließ ich bald diese Kleinstadt
I been around, seen some fame, seen some ups and seen some downs
Ich bin herumgekommen, habe etwas Ruhm gesehen, habe Höhen und Tiefen erlebt
Smile through your shock when you hear your name aloud
Lächle durch deinen Schock, wenn du deinen Namen laut hörst
It's that face in the crowd - didn't dig it - much too proud...
Es ist dieses Gesicht aus der Menge - fand es nicht toll - viel zu stolz...
When I was just sixteen I stood waiting for a dream
Als ich gerade sechzehn war, stand ich und wartete auf einen Traum
A barker street bus station non affair
Eine Barker Street Busstation Nicht-Affäre
At the time it seemed so sad, but it did not turn out bad
Damals schien es so traurig, aber es stellte sich nicht als schlecht heraus
If you hadn't messed me up I'd still be there
Wenn du mich nicht so durcheinandergebracht hättest, wäre ich immer noch dort
And I think most folks agree, a little put-down makes them see
Und ich denke, die meisten Leute stimmen zu, eine kleine Zurückweisung lässt sie erkennen
They ain't no chain - just a link and that's why you made me think
Sie sind keine Kette - nur ein Glied, und deshalb hast du mich zum Nachdenken gebracht
Gonna be somebody - be somebody - be somebody - someday
Werde jemand sein - jemand sein - jemand sein - eines Tages





Авторы: Ian Hunter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.