Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen to the Eight Track
Слушай восьмидорожечник
(mick,
I've
got
a...)
(Милая,
у
меня
есть...)
There
must
be
one
million
stories
in
new
york
city,
the
naked
city,
and
this
is
one
of
'em
В
Нью-Йорке,
этом
голом
городе,
миллион
историй,
и
это
одна
из
них
I
live
out
on
the
island,
and
I
got
problems
Я
живу
за
городом,
и
у
меня
проблемы
My
mom
don't
like
me,
cause
she
says
I
know
sultan(?)
Моя
мама
меня
не
любит,
потому
что,
говорит,
что
я
знаю
султана(?)
Sitting
in
the
cark
park,
in
my
old
buick
skylark
Сижу
на
парковке
в
своем
старом
Бьюик
Скайларк
Getting
high,
getting
high,
Ловим
кайф,
ловим
кайф,
Getting
high
on
the
eight
track
Ловим
кайф
под
восьмидорожечник
Oh,
listen
to
the
eight
track
О,
слушай
восьмидорожечник
Oh,
listen
to
the
eight
track
О,
слушай
восьмидорожечник
Oh,
listen
to
the
eight
track
О,
слушай
восьмидорожечник
Oh,
listen
to
the
eight
track
О,
слушай
восьмидорожечник
Oh
it
ain't
easy,
when
you
gotta
survive
О,
нелегко,
когда
тебе
нужно
выживать
Keep
on
giving
death,
just
to
survive
Продолжай
обманывать
смерть,
просто
чтобы
выжить
Oh
get
out
into
the
car
park,
sitting
in
my
own
buick
skylark
in
the
dark
О,
выйди
на
парковку,
сижу
в
своем
Бьюике
Скайларк
в
темноте
Oh,'n
I'll
listen
to
the
eight
track
О,
и
я
буду
слушать
восьмидорожечник
Oh,
I'll
listen
to
the
eight
track
О,
я
буду
слушать
восьмидорожечник
Oh,
listen
to
the
eight
track
О,
слушай
восьмидорожечник
Oh,
listen
to
the
eight
track
О,
слушай
восьмидорожечник
Yeah,
can't
wind
it
back
Да,
его
не
перемотать
назад
Listen
to
the
eight
track
Слушай
восьмидорожечник
In
between
the
seats,
in
the
cracks
Между
сиденьями,
в
щелях
Listen
to
the
eight
track
Слушай
восьмидорожечник
Oh
sometimes
I
get
a
woman
in
here
О,
иногда
я
приглашаю
сюда
женщину
And
I
put
on
bruce
springsteen's
new
double
album
И
ставлю
новый
двойной
альбом
Брюса
Спрингстина
And
then,
just
when
everything's
getting
hot
И
вот,
когда
все
только
начинает
накаляться
I
start
turning
the
volume
right
down
low
Я
начинаю
делать
звук
тише
Baby,
let
me
snuggle
right
next
to
you
Детка,
позволь
мне
прижаться
к
тебе
You
turned
to
me
sweetly,
you
know
what
she
said,
Ты
повернулась
ко
мне
сладко,
знаешь,
что
она
сказала,
She
said,
turn
up
the
eight
track
Она
сказала:
сделай
восьмидорожечник
погромче
Oh
listen
to
the
eight
track
О,
слушай
восьмидорожечник
Oh
listen
to
the
eight
track,
ain't
no
winding
it
back
О,
слушай
восьмидорожечник,
его
не
перемотать
назад
Listen
to
the
eight
track
Слушай
восьмидорожечник
Listen
to
the
eight
track
Слушай
восьмидорожечник
Listen
to
the
eight
track
Слушай
восьмидорожечник
There
must
have
been
about
a
million
stories
in
new
york
city,
the
naked
city,
and
this
has
been
one
of
them!
В
Нью-Йорке,
этом
голом
городе,
должно
быть,
был
миллион
историй,
и
это
была
одна
из
них!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Petterson Hunter, Ian Hunter Patterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.