Ian Hunter - Morons - перевод текста песни на немецкий

Morons - Ian Hunterперевод на немецкий




Morons
Idioten
(Ian Hunter)
(Ian Hunter)
We were morons from the day we were born
Wir waren Idioten von dem Tag an, als wir geboren wurden
We believed every word that you said - boy were we wrong
Wir glaubten jedes Wort, das du sagtest - Mann, lagen wir falsch
We're all fat now - on the sofas - mini morons - taking over
Wir sind jetzt alle fett - auf den Sofas - Mini-Idioten - übernehmen die Macht
Cos we're older now, older now, older now, older now
Denn wir sind jetzt älter, älter jetzt, älter jetzt, älter jetzt
We were morons - red, white and blue
Wir waren Idioten - rot, weiß und blau
We were working class kids on the skids - with nothing to do
Wir waren Arbeiterkinder auf dem absteigenden Ast - hatten nichts zu tun
We're all dead now - in our boxes - holding on to what little we go left
Wir sind jetzt alle tot - in unseren Kisten - halten fest an dem Wenigen, was uns geblieben ist
Cos it's over now, over now, over now, over now
Denn es ist jetzt vorbei, vorbei jetzt, vorbei jetzt, vorbei jetzt
Read moron newspapers, watch moron television
Lesen Idioten-Zeitungen, schauen Idioten-Fernsehen
All laid on by slimy little, sleazy little, phony little morons
Alles serviert von schleimigen kleinen, schmierigen kleinen, falschen kleinen Idioten
Etonians, Harrovians, think they're the chosen ones
Etonianer, Harrovianer, denken, sie sind die Auserwählten
And they poke fun at scruffy little, spotty little, stupid little morons
Und sie machen sich lustig über ungepflegte kleine, pickelige kleine, dumme kleine Idioten
Ha ha ha ha, look at those morons
Ha ha ha ha, schaut euch diese Idioten an
Ha ha ha ha, they do nothing but whine
Ha ha ha ha, sie tun nichts als jammern
And they're slow all the time
Und sie sind die ganze Zeit langsam
Look at those morons, never mind, never mind, never mind, never mind, never mind, never mind, never mind
Schaut euch diese Idioten an, egal, egal, egal, egal, egal, egal, egal
We can leave them behind, while we're dumbing them down, we'll be robbing them blind
Wir können sie zurücklassen, während wir sie verdummen, werden wir sie ausrauben
Ah Ah, morons don't matter at all.
Ah Ah, Idioten spielen überhaupt keine Rolle.
No education, no informatioon
Keine Bildung, keine Information
Morons are boring, ugly and small
Idioten sind langweilig, hässlich und klein
They lower the tone, lets get rid of them all
Sie senken das Niveau, lasst uns sie alle loswerden
Will to learn - gone away
Lernwille - verschwunden
Force fed garbage every day
Jeden Tag mit Müll zwangsernährt
We're the slaves of smarmy little, self important, petty little morons
Wir sind die Sklaven von schleimigen kleinen, wichtigtuerischen, kleinlichen kleinen Idioten
Oxford - Cambridge - see how the other half live
Oxford - Cambridge - seht, wie die andere Hälfte lebt
Steer well clear of lazy little, filthy little, funny little morons
Haltet euch fern von faulen kleinen, dreckigen kleinen, komischen kleinen Idioten
Ha ha ha ha, look at those morons
Ha ha ha ha, schaut euch diese Idioten an
Ha ha ha ha, they're such terrible types
Ha ha ha ha, sie sind so schreckliche Typen
And they're not very bright - look at those morons
Und sie sind nicht sehr helle - schaut euch diese Idioten an
It's all right, it's all right, it's all right, it's all right, it's all right, it's all right, it's all right, it's all right
Schon gut, schon gut, schon gut, schon gut, schon gut, schon gut, schon gut, schon gut
Let them fight every night, while they're missing the point, we can do what we like
Lasst sie jede Nacht kämpfen, während sie den Kern verfehlen, können wir tun, was wir wollen
Ah ah, I'm 60 and what have I got
Ah ah, ich bin 60 und was habe ich?
I live in a warzone, surrounded by morons
Ich lebe in einer Kriegszone, umgeben von Idioten
Don't tell me I'm free when I'm not
Erzähl mir nicht, ich sei frei, wenn ich es nicht bin
Ah ah, abandon hope all who live here
Ah ah, lasst alle Hoffnung fahren, die ihr hier lebt
We are the morons that you declared war on
Wir sind die Idioten, denen ihr den Krieg erklärt habt
Now everyone's living in fear
Jetzt leben alle in Angst
We're starving, it's something that needs to be said
Wir hungern, das muss gesagt werden
We're starving, it's something that needs to be said
Wir hungern, das muss gesagt werden
We're starving, starving, starving, starving, starving, starving, starving, starving
Wir hungern, hungern, hungern, hungern, hungern, hungern, hungern, hungern
Morons can never escape from the fact, they can never escape and we hate you for that
Idioten können der Tatsache nie entkommen, sie können nie entkommen und dafür hassen wir euch
We we're morons - but then again no, no, no!
Wir waren Idioten - aber andererseits nein, nein, nein!





Авторы: Ian Petterson Hunter, Ian Hunter Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.