Ian Hunter - Rain - Alternative Mix - перевод текста песни на немецкий

Rain - Alternative Mix - Ian Hunterперевод на немецкий




Rain - Alternative Mix
Regen - Alternativer Mix
(ian hunter)
(Ian Hunter)
Billy said this town is dying,
Billy sagte, diese Stadt stirbt,
It's dying just to be like me.
Sie stirbt nur danach, so zu sein wie ich.
He was fighting everything in sight,
Er kämpfte gegen alles, was in Sicht war,
Died when he was 23.
Starb, als er 23 war.
I used to meet him down at his cafe,
Ich traf ihn immer unten in seinem Café,
He had one eye on the door
Er hatte ein Auge auf der Tür
And the other on the writing on the wall.
Und das andere auf der Schrift an der Wand.
He'd get restless and angry and we'd all laugh
Er wurde rastlos und wütend und wir lachten alle,
'cause we weren't really scared,
Weil wir nicht wirklich Angst hatten,
We was his friends, he wouldn't hurt us at all
Wir waren seine Freunde, er würde uns überhaupt nicht verletzen
And all he'd say was rain, rain, rain
Und alles, was er sagte, war Regen, Regen, Regen
Rain, rain, rain,
Regen, Regen, Regen,
Rain, rain, rain,
Regen, Regen, Regen,
Rain, rain, rain.
Regen, Regen, Regen.
We gotta leave this town.
Wir müssen diese Stadt verlassen.
And glover was a dancer,
Und Glover war ein Tänzer,
Imitating eddie cochran by the jukebox.
Imitierte Eddie Cochran bei der Jukebox.
In the corner of the room
In der Ecke des Raumes
'till he was lost.
Bis er verloren war.
Barry 'n me, we used to escape, playing I go ape
Barry und ich, wir flohen oft, spielten 'Ich flipp' aus'
Wearing italian clothes drinking cider talking in the rain
Trug italienische Kleidung, trank Apfelwein, redete im Regen
Hey babe, come over here, let me buy you a beer, what's your name,
Hey Süße, komm her, lass mich dir ein Bier ausgeben, wie heißt du?
She said "boy, it doesn't really matter, don't you see?
Sie sagte: "Junge, das ist nicht wirklich wichtig, siehst du das nicht?
You ain't what I want, you ain't what I need,
Du bist nicht, was ich will, du bist nicht, was ich brauche,
You ain't what I fancy, you ain't what I dream of 'n I'd silently leave
Du bist nicht, was mir gefällt, du bist nicht, wovon ich träume" und ich ging schweigend weg
?? you're ugly.
?? du bist hässlich.
Rain, rain, rain,
Regen, Regen, Regen,
Rain, rain, rain,
Regen, Regen, Regen,
Rain, rain, rain,
Regen, Regen, Regen,
Rain, rain, rain.
Regen, Regen, Regen.
I gotta leave this place.
Ich muss diesen Ort verlassen.
My history is a cop-out
Meine Geschichte ist eine Ausrede
Somewhere in the dark I got scared 'cause I knew I was gonna loose.
Irgendwo im Dunkeln bekam ich Angst, weil ich wusste, dass ich verlieren würde.
You know that feeling you get in your guts, all that frustration when you know
Du kennst dieses Gefühl im Bauch, all diese Frustration, wenn du weißt,
You're going nuts.
Dass du verrückt wirst.
You gotta make a move.
Du musst dich bewegen.
There was billy and glover and pacer and taylor and valerie and barry
Da waren Billy und Glover und Pacer und Taylor und Valerie und Barry
I remember what he said about that town.
Ich erinnere mich, was er über diese Stadt sagte.
He said "i went to london once, came back,
Er sagte: "Ich war einmal in London, kam zurück,
Wiped the tears from my eyes, looked out the window,
Wischte die Tränen aus meinen Augen, schaute aus dem Fenster,
And it was still pouring down,
Und es goss immer noch in Strömen,
More of that rain, rain, rain,
Mehr von diesem Regen, Regen, Regen,
Rain, rain, rain,
Regen, Regen, Regen,
Rain, rain, rain,
Regen, Regen, Regen,
Rain, rain, rain."
Regen, Regen, Regen."
I'm gonna get a train,
Ich werde einen Zug nehmen,
Never coming back again.
Komme nie wieder zurück.
'cause if I did it would be the same.
Denn wenn ich es täte, wäre es dasselbe.
Boy, you really messed up my brain.
Junge, du hast mein Hirn echt durcheinandergebracht.
All of that rain rain rain,
All dieser Regen Regen Regen,
Rain rain rain
Regen Regen Regen
Rain rain rain
Regen Regen Regen
Rain rain rain
Regen Regen Regen
Take your washing off the line.
Nimm deine Wäsche von der Leine.
Take your washing off the line.
Nimm deine Wäsche von der Leine.
Take your washing off the line.
Nimm deine Wäsche von der Leine.
Take the washing off the line.
Nimm die Wäsche von der Leine.
It's gonna rain.
Es wird regnen.
It's gonna rain.
Es wird regnen.





Авторы: Marc Hunter, Todd Hunter, Johanna Pigott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.