Ian Hunter - Saturday Gigs - перевод текста песни на русский

Saturday Gigs - Ian Hunterперевод на русский




Saturday Gigs
Субботние Концерты
Hunter
Хантер
Sixty-nine was cheapo wine
В шестьдесят девятом вино было дешевым,
Have a good time, what your sign?
Хорошо проводили время, какой у тебя знак зодиака?
Float up to the Roundhouse on a Sunday afternoon.
Всплывали в "Раундхаус" воскресным днем.
In Seventy we all agreed
В семидесятом мы все согласились,
A King's Road flat was the place to be
Что квартира на Кингс-Роуд то, что надо,
'Cause Chelsea girls are the best in the world for company.
Ведь девушки из Челси лучшая компания в мире.
In Seventy-one all the people come
В семьдесят первом все приходили,
Bust a few seats but it's just in fun
Ломали пару кресел, но это же просто забава,
Take the Mick out of Top of the Pops, we play better than they do.
Смеялись над "Top of the Pops", мы играем лучше, чем они.
In Seventy-two we was born to lose
В семьдесят втором мы были рождены проиграть,
We slipped down snakes into yesterday's news
Скатились вниз, как змеи, в новости вчерашнего дня,
I was ready to quit but then we went to Croydon.
Я был готов всё бросить, но потом мы поехали в Кройдон.
Do you remember the Saturday gigs?
Помнишь субботние концерты?
(We do, we do)
(Помним, помним)
Do you remember the Saturday gigs?
Помнишь субботние концерты?
(We do, we do).
(Помним, помним).
The tickets for the fantasy were twelve and six a time
Билеты в сказку стоили двенадцать шиллингов и шесть пенсов,
A fairy tale on sale.
Сказка на продажу.
Oh, Seventy-three was a jambouree
О, семьдесят третий был настоящим праздником,
We were the dudes, the dudes were we
Мы были стилягами, стиляги были мы,
Did you see the suits and the platform boots? Oh dear, oh boy
Видела эти костюмы и платформы? О боже, о да.
In Seventy-four in Broadway tour
В семьдесят четвертом в турне по Бродвею
We didn't much like dressing up no more
Нам уже не нравилось так наряжаться,
Don't wanna be hip but thanks for a great trip.
Не хочется быть модными, но спасибо за отличное путешествие.
Do you remember the Saturday gigs?
Помнишь субботние концерты?
(We do, we do)
(Помним, помним)
Do you remember the Saturday gigs?
Помнишь субботние концерты?
(We do, we do).
(Помним, помним).
But now the kids pay a couple of quid
А теперь молодежь платит пару фунтов,
'Cause they need it just the same
Потому что им это нужно так же,
It's all a game, a grown-up game.
Это всё игра, взрослая игра.
And we got off on those Saturday gigs
И мы отрывались на этих субботних концертах
(You did, you did)
(Отрывались, отрывались)
And we got off on those Saturday gigs
И мы отрывались на этих субботних концертах
(And we did, we did)
мы отрывались, отрывались)
You got off on those Saturday gigs
Вы отрывались на этих субботних концертах
(We did, we did)
(Отрывались, отрывались)
You got off on those Saturday gigs
Вы отрывались на этих субботних концертах
(We did, we did)
(Отрывались, отрывались)
...
...





Авторы: Ian Hunter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.