Ian Hunter - Something to Believe In - перевод текста песни на немецкий

Something to Believe In - Ian Hunterперевод на немецкий




Something to Believe In
Etwas zum Glauben
(Ian Hunter)
(Ian Hunter)
(Transcribed by Justin Purington; minor corrections by Colin Ford)
(Transkribiert von Justin Purington; kleinere Korrekturen von Colin Ford)
Well I lay underneath an ageless sky
Nun, ich lag unter einem zeitlosen Himmel
I watched the universe breathing
Ich sah das Universum atmen
There's more going on up there than meets the eye
Da oben geht mehr vor, als man auf den ersten Blick sieht
Give me something to believe in
Gib mir etwas, an das ich glauben kann
Which way's in and which way's out
Welcher Weg führt hinein und welcher hinaus?
Every step is misleading
Jeder Schritt ist irreführend
Well which way is up which way is down
Nun, welcher Weg ist oben, welcher Weg ist unten?
You gotta have something to believe in
Man muss etwas haben, an das man glauben kann
Oh, let me dream, let me dream
Oh, lass mich träumen, lass mich träumen
I spend my whole life dreaming
Ich verbringe mein ganzes Leben träumend
I've been lucky but I'm still mean
Ich hatte Glück, aber ich bin immer noch gemein
You gotta have something to believe in
Man muss etwas haben, an das man glauben kann
I didn't mean to hurt the people I hurt
Ich wollte die Leute nicht verletzen, die ich verletzt habe
I was full of fear and loathing
Ich war voller Angst und Abscheu
I wasn't up to much, but I was all I had to go on
Ich taugte nicht viel, aber ich war alles, was ich hatte
Couldn't find nothing to believe in
Konnte nichts finden, an das ich glauben konnte
I don't like all them man-made religions
Ich mag all diese von Menschen gemachten Religionen nicht
They all need a little spiritual healing
Sie alle brauchen ein wenig spirituelle Heilung
They don't cut across race, they don't cut across culture
Sie überwinden keine Rassen, sie überwinden keine Kulturen
But we all need something to believe in
Aber wir alle brauchen etwas, an das wir glauben können
So you believe what you want to believe
Also glaub, was du glauben willst
Just stay true to your feelings
Bleib einfach deinen Gefühlen treu
'Cause one man's god's just as good as another now
Denn der Gott eines Mannes ist jetzt genauso gut wie der eines anderen
Gotta have something to believe in
Man muss etwas haben, an das man glauben kann
Well I lay underneath a royal throne
Nun, ich lag unter einem königlichen Thron
The gaudy paint was peeling
Die knallige Farbe blätterte ab
Half an inch deep and twice as cheap
Einen halben Zoll tief und doppelt so billig
Oh give me something to believe in
Oh gib mir etwas, an das ich glauben kann
Fat Fred always packing lead
Der fette Fred, immer Blei dabei
On the corner dealing
An der Ecke am Dealen
Makes more in a night than I can make in forty days
Verdient in einer Nacht mehr, als ich in vierzig Tagen verdienen kann
Give me something to believe in
Gib mir etwas, an das ich glauben kann
Now people worship what they see
Jetzt beten die Leute an, was sie sehen
Looks can be deceiving
Der Schein kann trügen
Violence rages in abandoned hearts
Gewalt wütet in verlassenen Herzen
'Cause they ain't got nothing to believe in
Weil sie nichts haben, an das sie glauben können
The chill chill is a bitter pill
Die Kälte, Kälte ist eine bittere Pille
When it comes to leaving
Wenn es darum geht zu gehen
'Cause there ain't no easy way outta here
Denn es gibt keinen einfachen Weg hier raus
When you ain't got nothing to believe in
Wenn man nichts hat, an das man glauben kann
Just woke up in Sarajevo city
Bin gerade in der Stadt Sarajevo aufgewacht
I watched all those mothers screaming
Ich sah all diese Mütter schreien
Kids getting shot and for what, and for what?
Kinder werden erschossen und wofür, und wofür?
Give me something to believe in
Gib mir etwas, an das ich glauben kann
Now there's fire outside, mud that slides
Jetzt ist draußen Feuer, Schlamm, der rutscht
Earthquakes shake the region
Erdbeben erschüttern die Region
Willy and the Poorboys lost in America
Willy and the Poorboys verloren in Amerika
They ain't got nothing to believe in
Sie haben nichts, an das sie glauben können
For every seed of knowledge found
Für jeden Samen des Wissens, der gefunden wird
For every grain of reason
Für jedes Körnchen Vernunft
For every shred of decency
Für jeden Funken Anstand
There's something to believe in
Gibt es etwas, an das man glauben kann
Now I lay me down to rest
Nun lege ich mich zur Ruhe nieder
In the silence of the evening
In der Stille des Abends
And the moon road shines from here to eternity
Und die Mondstraße scheint von hier bis in die Ewigkeit
I've got something to believe in
Ich habe etwas, an das ich glauben kann
You believe what you want to believe
Du glaubst, was du glauben willst
Just stay true to your feelings
Bleib einfach deinen Gefühlen treu
'Cause one man's god's just as good as another
Denn der Gott eines Mannes ist genauso gut wie der eines anderen
I've got something to believe in.
Ich habe etwas, an das ich glauben kann.





Авторы: Ian Petterson Hunter, Ian Hunter Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.