Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standin' In My Light
Стоишь на моем пути
Well,
I
finally
found
you
out
Ну
вот,
наконец-то
я
тебя
раскусил,
All
through
your
mess
of
dreams
Сквозь
весь
твой
ворох
грёз.
You
won't
make
it
to
the
night
Ты
не
дотянешь
до
ночи,
And
you're
standin'
in
my
light
Ведь
ты
стоишь
на
моем
пути.
You
know
you've
been
bad
for
me
Знаешь,
ты
была
для
меня
бедой,
You
ain't
got
the
weight
to
hate
В
тебе
нет
силы
ненавидеть,
But
you
ain't
no
pretty
sight
Но
зрелище
ты
жалкое,
And
you're
standin'
in
my
light
И
ты
стоишь
на
моем
пути.
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
light
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
пути,
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
light
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
пути,
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
light,
yeah
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
пути,
да,
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
light
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
пути.
Now
when
your
old
man
beats
the
drums
А
когда
твой
старик
бьёт
в
барабаны,
Gotta
run,
run,
run,
that's
dumb
Надо
бежать,
бежать,
бежать,
это
глупо.
A
little
less
ego,
little
more
fight
Чуть
меньше
самомнения,
чуть
больше
борьбы,
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
light
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
пути.
Things
go
bad
and
the
risks
get
high
Всё
плохо,
и
риски
высоки,
Sweeping
dead
bodies
'cross
an
open
sky
Сметаю
трупы
по
открытому
небу.
You
took
my
pictures
from
your
walls
Ты
сняла
мои
фотографии
со
своих
стен,
Ain't
gonna
trade
with
the
pain
of
the
New
York
Dolls
Не
буду
меняться
на
боль
"Нью-Йорк
Доллз".
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
light
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
пути.
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
light
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
пути,
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
light
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
пути,
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
light
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
пути.
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
light
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
пути,
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
light
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
пути,
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
light,
yeah,
alright
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
пути,
да,
ладно,
Move
over
'cause
you're
standin'
in
my
light
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
на
моем
пути.
I
wish
you
luck
on
your
very
last
chance
Желаю
тебе
удачи
в
твоем
последнем
шансе,
'Cause
I
know
you
blew
it
at
the
song
and
dance
Потому
что
я
знаю,
ты
провалила
песню
и
танец.
You
froze
my
feelings
but
that's
alright
Ты
заморозила
мои
чувства,
но
всё
в
порядке,
And
you're
standin'
in
my
light
Ведь
ты
стоишь
на
моем
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.