Ian Hunter - The Journey - перевод текста песни на немецкий

The Journey - Ian Hunterперевод на немецкий




The Journey
Die Reise
Hunter
Hunter
There's a man on a bridge, called suicide
Da ist ein Mann auf einer Brücke, genannt Selbstmord
And he hangs his head while the coast is glad
Und er lässt den Kopf hängen, während die Küste froh ist
Halfway to a borderline
Auf halbem Weg zu einer Grenze
I can see the end for the very first time.
Ich kann das Ende zum allerersten Mal sehen.
Well, I know I've lost just a little bit on the journey
Nun, ich weiß, ich habe nur ein kleines bisschen auf der Reise verloren
Oh, you know I've lost just a little bit on the way
Oh, du weißt, ich habe nur ein kleines bisschen auf dem Weg verloren
You know I've lost just a little bit on the journey
Du weißt, ich habe nur ein kleines bisschen auf der Reise verloren
Tried so hard to get home.
Habe mich so sehr bemüht, nach Hause zu kommen.
No ways to ride, no ways to travel
Kein Weg zu fahren, kein Weg zu reisen
No tracks to tell on down
Keine Spuren, die weiterführen
No ...
Kein ...
But I must still go on.
Aber ich muss trotzdem weitergehen.
... I hear ...
... ich höre ...
...
...
... my ...
... mein ...
... the tears I cried.
... die Tränen, die ich weinte.
And I could find the ... way to get to you, you know
Und ich könnte den ... Weg finden, um zu dir zu kommen, weißt du
Nobody ...
Niemand ...
I guess you know that ...
Ich schätze, du weißt, dass ...
And I can't ...
Und ich kann nicht ...
...
...
You nearly did, you nearly did, you nearly did, you nearly did me in
Du hast mich fast, du hast mich fast, du hast mich fast, du hast mich fast fertiggemacht
Oh, you nearly did, you nearly did, you nearly did, you nearly did me in
Oh, du hast mich fast, du hast mich fast, du hast mich fast, du hast mich fast fertiggemacht
Oh, you nearly did, you nearly did, you nearly did, you nearly did me in
Oh, du hast mich fast, du hast mich fast, du hast mich fast, du hast mich fast fertiggemacht
And I need some place to hide my weary anger
Und ich brauche einen Ort, um meinen müden Zorn zu verbergen
'Cause I can feel, I say I can feel, I say I can feel, oh I can feel
Denn ich kann fühlen, ich sage, ich kann fühlen, ich sage, ich kann fühlen, oh ich kann fühlen
Oh, I can feel, I can feel ...
Oh, ich kann fühlen, ich kann fühlen ...





Авторы: Ian Petterson Hunter, Ian Hunter Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.