Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Truth, the Whole Truth, Nuthin' but the Truth
Die Wahrheit, die ganze Wahrheit, nichts als die Wahrheit
Lonely
days,
lonely
nights
Einsame
Tage,
einsame
Nächte
Hoping
thing's
gonna
turn
out
right
Hoffe,
dass
alles
gut
wird
You
had
me
hanging
on
a
string
Du
hast
mich
hingehalten
For
you
I
did
most
anything
Für
dich
tat
ich
fast
alles
You
don't
give
me
no
Du
gibst
mir
nicht
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Die
Wahrheit,
die
ganze
Wahrheit,
nichts
als
die
Wahrheit
It's
a
blind
mans
eye,
baby
ain't
no
youth
Es
ist
das
Auge
eines
Blinden,
Baby,
keine
Jugend
mehr
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Die
Wahrheit,
die
ganze
Wahrheit,
nichts
als
die
Wahrheit
Don't
need
your
lies,
I
got
my
proof
Brauche
deine
Lügen
nicht,
ich
habe
meinen
Beweis
Put
your
face
up
to
my
window
Drück
dein
Gesicht
an
mein
Fenster
Ask
me
baby,
what
did
I
see?
Frag
mich,
Baby,
was
habe
ich
gesehen?
Well
I
know,
I
know
you
ain't
right
Nun,
ich
weiß,
ich
weiß,
du
bist
nicht
richtig
Well
I
know,
you
ain't
right
for
me
Nun,
ich
weiß,
du
bist
nicht
richtig
für
mich
You
don't
give
me
no
Du
gibst
mir
nicht
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Die
Wahrheit,
die
ganze
Wahrheit,
nichts
als
die
Wahrheit
Gods
little
baby's
got
nothing
to
shoot
Gottes
kleines
Baby
hat
nichts
zu
schießen
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Die
Wahrheit,
die
ganze
Wahrheit,
nichts
als
die
Wahrheit
Get
your
kicks
on
a
different
route
Hol
dir
deine
Kicks
auf
einer
anderen
Route
All
I
want
Alles,
was
ich
will
Is
the
truth
Ist
die
Wahrheit
All
I
want
Alles,
was
ich
will
Is
the
truth
Ist
die
Wahrheit
All
I
want
Alles,
was
ich
will
Is
the
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Ist
die
Wahrheit,
die
ganze
Wahrheit,
nichts
als
die
Wahrheit
Blind
mans
eye
baby,
ain't
no
use
Das
Auge
eines
Blinden,
Baby,
bringt
nichts
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Die
Wahrheit,
die
ganze
Wahrheit,
nichts
als
die
Wahrheit
Don't
need
your
lies,
I
got
nothing
to
prove
Brauche
deine
Lügen
nicht,
ich
muss
nichts
beweisen
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Die
Wahrheit,
die
ganze
Wahrheit,
nichts
als
die
Wahrheit
Gods
little
baby's
got
nothing
to
shoot
Gottes
kleines
Baby
hat
nichts
zu
schießen
The
truth,
the
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Die
Wahrheit,
die
ganze
Wahrheit,
nichts
als
die
Wahrheit
Get
your
kicks
on
a
different
route
Hol
dir
deine
Kicks
auf
einer
anderen
Route
Don't
hurt
ya
Tut
nicht
weh
Don't
hurt
ya
Tut
nicht
weh
The
truth
don't
hurt
ya
Die
Wahrheit
tut
nicht
weh
The
truth
don't
hurt
ya
Die
Wahrheit
tut
nicht
weh
Don't
hurt
ya,
don't
hurt
ya
Tut
nicht
weh,
tut
nicht
weh
The
truth
don't
hurt
ya
Die
Wahrheit
tut
nicht
weh
Don't
hurt
ya,
don't
hurt
ya
Tut
nicht
weh,
tut
nicht
weh
The
truth
don't
hurt
ya
Die
Wahrheit
tut
nicht
weh
Don't
hurt
ya,
don't
hurt
ya
Tut
nicht
weh,
tut
nicht
weh
The
truth
don't
hurt
ya
Die
Wahrheit
tut
nicht
weh
Don't
hurt
ya,
don't
hurt
ya
Tut
nicht
weh,
tut
nicht
weh
The
truth
don't
hurt
ya
Die
Wahrheit
tut
nicht
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.