Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck
in
a
daze
Stecke
in
einer
Benommenheit
fest
I
think
I'll
fucking
decay
Ich
denke,
ich
werde
verdammt
nochmal
zerfallen
Doesn't
really
matter
now
Spielt
jetzt
keine
Rolle
mehr
It
don't
mean
a
thing
Es
bedeutet
nichts
I'm
going
insane
Ich
werde
verrückt
No,
I
can't
be
contained
Nein,
ich
kann
nicht
eingesperrt
werden
Ain't
fucking
playing
no
games
Spiele
verdammt
nochmal
keine
Spiele
Can't
run
away
from
all
the
hatred
inside
Kann
vor
all
dem
Hass
in
mir
nicht
weglaufen
Worked
hard
for
all
this
shit
Habe
hart
für
all
das
gearbeitet
It
didn't
happen
overnight
Es
ist
nicht
über
Nacht
passiert
Never
ashamed
Schäme
mich
nie
Ain't
really
taking
no
blame
Übernehme
wirklich
keine
Schuld
So
say
what
you
want
about
me
Also
sag,
was
du
über
mich
willst
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
Killing
em
all
like
a
death
note
Töte
sie
alle
wie
ein
Death
Note
Like
a
mafia
bitch,
no
trenchcoat
Wie
eine
Mafia-Schlampe,
kein
Trenchcoat
I'm
a
little
fucked
up
in
the
head
though
Bin
im
Kopf
ein
bisschen
kaputt
I'm
on
top
of
my
game
like
a
plateau
Ich
bin
an
der
Spitze
meines
Spiels
wie
ein
Plateau
Fuck
it,
say
that
I'm
rising
above
it
Scheiß
drauf,
sag,
dass
ich
darüber
hinauswachse
I'm
fucking
on
widows
Ich
ficke
Witwen
She
stuck
in
a
limbo
Sie
steckt
in
einer
Schwebe
fest
I'm
making
it
jiggle
Ich
bringe
es
zum
Wackeln
She
mine,
but
I'll
give
her
right
back
in
a
second
Sie
gehört
mir,
aber
ich
gebe
sie
gleich
wieder
zurück
Look
in
the
mirror
and
see
my
reflection
Schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
mein
Spiegelbild
You
know
I
ain't
showing
these
hoes
no
affection
Du
weißt,
ich
zeige
diesen
Schlampen
keine
Zuneigung
You
know
I
done
worked
on
my
rhymes
to
perfection
Du
weißt,
ich
habe
meine
Reime
zur
Perfektion
ausgearbeitet
I'm
running
it
up
Ich
bringe
es
voran
You
trying
hard
but
ain't
doing
enough
Du
strengst
dich
an,
aber
machst
nicht
genug
Bitch
it's
my
turn
now
Schlampe,
jetzt
bin
ich
dran
My
time
has
begun
Meine
Zeit
hat
begonnen
I'm
taking
it
all
and
I'll
leave
you
with
none
Ich
nehme
alles
und
lasse
dir
nichts
Stay
away
from
me
you
fucking
cunt
Bleib
weg
von
mir,
du
verdammtes
Miststück
You
fucking
disease
Du
verdammte
Krankheit
Stay
away
from
me
Bleib
weg
von
mir
No
strings,
no,
get
on
your
knees
Keine
Fesseln,
nein,
geh
auf
deine
Knie
Stay
away
from
me
Bleib
weg
von
mir
Fucking
cunt
Verdammtes
Miststück
Fucking
disease
Verdammte
Krankheit
Stay
away
from
me
Bleib
weg
von
mir
Fuck
you
up
Mach
dich
fertig
Stay
away
girl
Bleib
weg,
Mädchen
Stay
away
boy
Bleib
weg,
Junge
Stay
the
fuck
away
Bleib
verdammt
nochmal
weg
Stay
away
girl
Bleib
weg,
Mädchen
Stay
away
boy
Bleib
weg,
Junge
Stay
the
fuck
away
Bleib
verdammt
nochmal
weg
Just
stay
the
fuck
away
from
me
Bleib
mir
einfach
verdammt
nochmal
vom
Leib
Don't
even
come
fucking
near
me
Komm
mir
nicht
mal
verdammt
nahe
Don't
look
at
me
Sieh
mich
nicht
an
Don't
fucking
interact
with
me
Interagiere
verdammt
nochmal
nicht
mit
mir
I
don't
want
to
fucking
deal
with
you
anymore
Ich
will
mich
nicht
mehr
mit
dir
abgeben
So
fucking
tired
of
dealing
So
verdammt
müde
davon,
mich
zu
beschäftigen
With
all
you
fucking
pathetic
cunts
all
the
time
Mit
all
euch
verdammten,
erbärmlichen
Miststücken
die
ganze
Zeit
Just
shut
the
fuck
up
and
leave
me
the
fuck
alone
Halt
einfach
verdammt
nochmal
die
Klappe
und
lass
mich
verdammt
nochmal
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Cottingham-ridley, Tristan Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.