Ian Kelly - Made up My Mind - перевод текста песни на немецкий

Made up My Mind - Ian Kellyперевод на немецкий




Made up My Mind
Ich habe mich entschieden
I've made up my mind
Ich habe mich entschieden
We are wasting our time
Wir verschwenden unsere Zeit
The summer days are gone and the best of you
Die Sommertage sind vorbei und das Beste von dir
Now rain or shine
Ob Regen oder Sonnenschein
You were never mine
Du gehörtest mir nie
But when I needed you, you would help me through
Aber wenn ich dich brauchte, halfst du mir durch
Who will swim along with you, when you've become so unhealthy
Wer wird mit dir schwimmen, wenn du so ungesund geworden bist
Who will save a soul like you, made of tears, you are sad and salty
Wer wird eine Seele wie dich retten, aus Tränen gemacht, du bist traurig und salzig
When we were blind
Als wir blind waren
When we couldn't see
Als wir nicht sehen konnten
You fed us all along and you still feed me
Du hast uns die ganze Zeit ernährt und du ernährst mich immer noch
And I gave you plastic
Und ich gab dir Plastik
And we've made you sick
Und wir haben dich krank gemacht
We are still pumping cancer in the depth of your water
Wir pumpen immer noch Krebs in die Tiefe deines Wassers
Who will swim along with you, when you've become so unhealthy
Wer wird mit dir schwimmen, wenn du so ungesund geworden bist
Who will save a soul like you, from the piers, overflowing and scary
Wer wird eine Seele wie dich retten, von den Molen, überlaufend und beängstigend
You are warmer and deadly
Du bist wärmer und tödlich
We could never drink you so we've made you grey
Wir konnten dich nie trinken, also haben wir dich grau gemacht
We will never drink you, we waste you away, to my dismay
Wir werden dich nie trinken, wir verschwenden dich, zu meinem Leidwesen
We are now aware that its time to pay
Wir sind uns jetzt bewusst, dass es Zeit ist zu zahlen
In French, you are The Mother what more can I say?
Auf Französisch bist du Die Mutter, was kann ich mehr sagen?
Who will swim along with you, when you've become so unhealthy
Wer wird mit dir schwimmen, wenn du so ungesund geworden bist
Who will save a soul like you, no frontiers, only blue as the sea
Wer wird eine Seele wie dich retten, keine Grenzen, nur blau wie das Meer
Would you please forgive me
Würdest du mir bitte verzeihen?





Авторы: Ian Kelly Couture


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.