Ian Kelly - Made up My Mind - перевод текста песни на русский

Made up My Mind - Ian Kellyперевод на русский




Made up My Mind
Я принял решение
I've made up my mind
Я принял решение,
We are wasting our time
Мы тратим наше время.
The summer days are gone and the best of you
Летние дни прошли, как и ты,
Now rain or shine
Теперь в дождь и солнце
You were never mine
Ты никогда не была моей.
But when I needed you, you would help me through
Но когда ты была мне нужна, ты помогала мне пройти через это.
Who will swim along with you, when you've become so unhealthy
Кто будет плавать вместе с тобой, когда ты станешь такой нездоровой?
Who will save a soul like you, made of tears, you are sad and salty
Кто спасет такую душу, как ты, сделанную из слез, ты такая грустная и соленая.
When we were blind
Когда мы были слепы,
When we couldn't see
Когда мы не могли видеть,
You fed us all along and you still feed me
Ты кормила нас все это время, и ты все еще кормишь меня.
And I gave you plastic
А я дал тебе пластик,
And we've made you sick
И мы сделали тебя больной.
We are still pumping cancer in the depth of your water
Мы все еще качаем рак в глубины твоих вод.
Who will swim along with you, when you've become so unhealthy
Кто будет плавать вместе с тобой, когда ты станешь такой нездоровой?
Who will save a soul like you, from the piers, overflowing and scary
Кто спасет такую душу, как ты, от пирсов, переполненных и страшных.
You are warmer and deadly
Ты стала теплее и смертельнее.
We could never drink you so we've made you grey
Мы никогда не могли пить тебя, поэтому мы сделали тебя серой.
We will never drink you, we waste you away, to my dismay
Мы никогда не будем пить тебя, мы тратим тебя впустую, к моему ужасу.
We are now aware that its time to pay
Теперь мы знаем, что пришло время платить.
In French, you are The Mother what more can I say?
По-французски ты - Мать, что еще я могу сказать?
Who will swim along with you, when you've become so unhealthy
Кто будет плавать вместе с тобой, когда ты станешь такой нездоровой?
Who will save a soul like you, no frontiers, only blue as the sea
Кто спасет такую душу, как ты, без границ, только синяя, как море.
Would you please forgive me
Простишь ли ты меня?





Авторы: Ian Kelly Couture


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.