Ian Kelly - Parliament - перевод текста песни на немецкий

Parliament - Ian Kellyперевод на немецкий




Parliament
Parlament
I'm stretching my legs, I'm bending my knees
Ich strecke meine Beine, ich beuge meine Knie
I don't exercise much but now I'm at ease on cement
Ich mache nicht viel Sport, aber jetzt fühle ich mich wohl auf dem Zement
Down at the old Parliament
Unten beim alten Parlament
I'm walking on eggs, I've got a beard made of bees
Ich gehe wie auf Eiern, ich habe einen Bart aus Bienen
What appeared like a forest was many small trees, we're the list
Was wie ein Wald erschien, waren viele kleine Bäume, wir sind die Liste
Hold your chin up high and raise your fist
Haltet euer Kinn hoch und erhebt eure Faust
This is all of my rage in a single phrase
Das ist meine ganze Wut in einem einzigen Satz
We came here on a bus, don't forget you work for us
Wir kamen mit dem Bus hierher, vergiss nicht, du arbeitest für uns
Even though we're displeased I guess you had our votes
Obwohl wir unzufrieden sind, schätze ich, du hattest unsere Stimmen
But our rights were seized, made some sheeps out of goats, and you said
Aber unsere Rechte wurden beschlagnahmt, aus Böcken wurden Schafe gemacht, und du sagtest
I will decide who will be well fed
Ich werde entscheiden, wer gut ernährt wird
This is all of my rage in a single song
Das ist meine ganze Wut in einem einzigen Lied
If it were just my call, then you wouldn't be there for long
Wenn es nur nach mir ginge, wärst du nicht lange dort
Now, dying for a hospital bed
Jetzt stirbt man für ein Krankenhausbett
Depression contagiously spreads
Depression breitet sich ansteckend aus
Everyday's a reapeat of the same tragedy
Jeder Tag ist eine Wiederholung derselben Tragödie
Now, nothing is done but all has been said
Jetzt wird nichts getan, aber alles ist gesagt worden
Noone's hitting the nail on the head
Niemand trifft den Nagel auf den Kopf
In a room infected by their apathy
In einem Raum, infiziert von ihrer Apathie
Canadian oil, we extract from the soil
Kanadisches Öl, wir fördern es aus dem Boden
Nuclear soldiers, fire and fires, we've
Nukleare Soldaten, Feuer und Brände, wir haben
Stolen all the fish from the dirty sea
Alle Fische aus dem schmutzigen Meer gestohlen
At the old Parliament, things are moving way too slow
Im alten Parlament bewegen sich die Dinge viel zu langsam
We are paying the rent, I think we should run the show
Wir zahlen die Miete, ich denke, wir sollten das Sagen haben
Now, there are missiles pointing at me
Jetzt richten sich Raketen auf mich
There are kids caught in the debris
Es gibt Kinder, gefangen im Schutt
And my shirt was extorted from their family
Und mein Hemd wurde von ihrer Familie erpresst
Now I can't live with my head in the sand
Jetzt kann ich nicht mit dem Kopf im Sand leben
I can't be under foolish command
Ich kann nicht unter törichtem Befehl stehen
We need to turn this into a democracy
Wir müssen dies in eine Demokratie verwandeln





Авторы: Ian Kelly Couture


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.