Ian McCulloch - Seasons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ian McCulloch - Seasons




Seasons
Времена года
Running out of time
Время на исходе,
It′s half past yours and mine
Уже половина одиннадцатого, наше с тобой время,
Forgetting more than we remember
Мы забываем больше, чем помним,
Still trying to find things we left behind in Januarys to Decembers.
Всё ещё пытаемся найти то, что оставили позади, с января по декабрь.
Here we are running through the seasons
Вот мы и бежим сквозь времена года,
Here we are as day turns into night
Вот мы здесь, день превращается в ночь,
Here we are still looking for a reason in the stars and in our lives
Вот мы всё ещё ищем смысл в звёздах и в наших жизнях.
How can we be sure what's really mine and yours?
Как мы можем быть уверены, что на самом деле моё, а что твоё?
Wooden hearts have turned to splinters
Деревянные сердца превратились в щепки,
We just go to ground
Мы просто падаем на землю,
And as the world turns ′round, Spring to Summer, Fall to Winter
И пока мир вращается, весна к лету, осень к зиме.
Here we are running through the seasons
Вот мы и бежим сквозь времена года,
Here we are as day turns into night
Вот мы здесь, день превращается в ночь,
Here we are still looking for a reason in the stars and in our lives
Вот мы всё ещё ищем смысл в звёздах и в наших жизнях.
Waiting up ahead night skies turning red
Впереди нас ждёт ночное небо, окрашенное в красный цвет,
Too far out to hear the warning
Слишком далеко, чтобы услышать предупреждение,
As the day falls black there's no turning back
Когда день становится чёрным, пути назад нет,
Sailing half-mast through the morning
Плывём под полуспущенными парусами сквозь утро.
Here we are running through the seasons
Вот мы и бежим сквозь времена года,
Here we are as day turns into night
Вот мы здесь, день превращается в ночь,
Here we are still looking for a reason in the stars and in our lives
Вот мы всё ещё ищем смысл в звёздах и в наших жизнях.





Авторы: Ian Mcculloch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.