Текст и перевод песни Ian McCulloch - Seasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
out
of
time
Время
на
исходе,
It′s
half
past
yours
and
mine
Уже
половина
одиннадцатого,
наше
с
тобой
время,
Forgetting
more
than
we
remember
Мы
забываем
больше,
чем
помним,
Still
trying
to
find
things
we
left
behind
in
Januarys
to
Decembers.
Всё
ещё
пытаемся
найти
то,
что
оставили
позади,
с
января
по
декабрь.
Here
we
are
running
through
the
seasons
Вот
мы
и
бежим
сквозь
времена
года,
Here
we
are
as
day
turns
into
night
Вот
мы
здесь,
день
превращается
в
ночь,
Here
we
are
still
looking
for
a
reason
in
the
stars
and
in
our
lives
Вот
мы
всё
ещё
ищем
смысл
в
звёздах
и
в
наших
жизнях.
How
can
we
be
sure
what's
really
mine
and
yours?
Как
мы
можем
быть
уверены,
что
на
самом
деле
моё,
а
что
твоё?
Wooden
hearts
have
turned
to
splinters
Деревянные
сердца
превратились
в
щепки,
We
just
go
to
ground
Мы
просто
падаем
на
землю,
And
as
the
world
turns
′round,
Spring
to
Summer,
Fall
to
Winter
И
пока
мир
вращается,
весна
к
лету,
осень
к
зиме.
Here
we
are
running
through
the
seasons
Вот
мы
и
бежим
сквозь
времена
года,
Here
we
are
as
day
turns
into
night
Вот
мы
здесь,
день
превращается
в
ночь,
Here
we
are
still
looking
for
a
reason
in
the
stars
and
in
our
lives
Вот
мы
всё
ещё
ищем
смысл
в
звёздах
и
в
наших
жизнях.
Waiting
up
ahead
night
skies
turning
red
Впереди
нас
ждёт
ночное
небо,
окрашенное
в
красный
цвет,
Too
far
out
to
hear
the
warning
Слишком
далеко,
чтобы
услышать
предупреждение,
As
the
day
falls
black
there's
no
turning
back
Когда
день
становится
чёрным,
пути
назад
нет,
Sailing
half-mast
through
the
morning
Плывём
под
полуспущенными
парусами
сквозь
утро.
Here
we
are
running
through
the
seasons
Вот
мы
и
бежим
сквозь
времена
года,
Here
we
are
as
day
turns
into
night
Вот
мы
здесь,
день
превращается
в
ночь,
Here
we
are
still
looking
for
a
reason
in
the
stars
and
in
our
lives
Вот
мы
всё
ещё
ищем
смысл
в
звёздах
и
в
наших
жизнях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Mcculloch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.