Ian Michael - Stressing - перевод текста песни на немецкий

Stressing - Ian Michaelперевод на немецкий




Stressing
Stressen
It's Ian Michael
Ich bin's, Ian Michael
I been grinding everyday tryna make a million
Ich schufte jeden Tag, versuche 'ne Million zu machen
(Ya)
(Ja)
I don't ever get to sleep how you think I'm feeling
Ich krieg' nie Schlaf, wie glaubst du, fühl' ich mich?
(Skrr)
(Skrr)
Bad women want the kid cuz I'm so appealing
Heiße Frauen wollen den Jungen, weil ich so anziehend bin
(Ya)
(Ja)
Bad women want the kid cuz they need that healing
Heiße Frauen wollen den Jungen, weil sie diese Heilung brauchen
(Ya)
(Ja)
I been chasing me a check, chasing me a check
Ich jage einem Scheck nach, jage einem Scheck nach
I been coming for they neck man I need respect
Ich geh' ihnen an den Kragen, Mann, ich brauch' Respekt
(Skrrr)
(Skrrr)
I been flexing on my ex til I hate her less
Ich flexe vor meiner Ex, bis ich sie weniger hasse
(Ya)
(Ja)
But everytime I see her out it's still always mess
Aber jedes Mal, wenn ich sie draußen seh', ist es immer noch ein Chaos
She claims she poppin but we both ain't poppin'
Sie behauptet, sie geht ab, aber wir beide gehen nicht ab
I just lost my job man I'm out of options
Ich hab' grad meinen Job verloren, Mann, ich hab' keine Optionen mehr
My Heart is racing and my temples Throbbing
Mein Herz rast und meine Schläfen pochen
Man I'm out my mind got my momma sobbing
Mann, ich dreh' durch, meine Mama schluchzt
Got my daddy disappointed
Mein Papa ist enttäuscht
I had went to church to get annointed
Ich war in der Kirche, um gesalbt zu werden
I can't take it no more I gotta let go and let god
Ich halt's nicht mehr aus, ich muss loslassen und Gott machen lassen
My pockets so empty the Times is so hard
Meine Taschen sind so leer, die Zeiten sind so hart
I been running out of time chasing dollar signs
Mir läuft die Zeit davon, jage Dollarzeichen
Always on the grind man I gotta shine
Immer am Schuften, Mann, ich muss glänzen
I just need some peace of mind, need some peace of mind
Ich brauch' nur etwas Seelenfrieden, brauch' etwas Seelenfrieden
But all I ever get is problems when you hit my line
Aber alles, was ich kriege, sind Probleme, wenn du mich anrufst
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Don't need your problems no more
Brauch' deine Probleme nicht mehr
Don't need your problems just go
Brauch' deine Probleme nicht, geh einfach
I got to get to my goals
Ich muss meine Ziele erreichen
Right now you out of control
Gerade bist du außer Kontrolle
(Why you stressing)
(Warum stresst du)
(Why you stressing)
(Warum stresst du)
(Why you stressing)
(Warum stresst du)
(Why you stressing)
(Warum stresst du)
(Why you stressing)
(Warum stresst du)
(Why you stressing)
(Warum stresst du)
(Why you stressing)
(Warum stresst du)
(Why you stressing)
(Warum stresst du)
I really got money prob owe about 50 K
Ich hab' echt Geldprobleme, schulde wahrscheinlich so 50 Riesen
Life gave me lemons I'm bout to make Minute Maid
Das Leben gab mir Zitronen, ich mach' gleich Minute Maid draus
Still pushing anyway but I swear the stress is getting to me I'm about to disintegrate
Trotzdem mach' ich weiter, aber ich schwör', der Stress macht mich fertig, ich löse mich gleich auf
Rixxo made the beat record it on interface
Rixxo hat den Beat gemacht, hab's auf'm Interface aufgenommen
On the mic I hyperventilate
Am Mic hyperventiliere ich
Let me levitate when it comes to the money you will never ever ever see me hesitate
Lass mich schweben, wenn's um Geld geht, wirst du mich niemals, niemals, niemals zögern sehen
Legendary like A Hesi and cross
Legendär wie 'ne Hesi und Cross
I bring it back make them fall with the sauce
Ich bring's zurück, lass sie fallen mit der Sauce
Through the legs then behind the back
Durch die Beine, dann hinter dem Rücken
Then I in and out like a burger shack
Dann In-and-Out wie bei 'ner Burgerbude
I shoot the shot and Every time its a swish you shoot your shot and every time it's a miss
Ich werfe den Wurf und jedes Mal ist es ein Swish, du wirfst deinen Wurf und jedes Mal ist es daneben
My mind gone man I stay off the fritz
Mein Verstand ist weg, Mann, ich ticke nicht richtig
Too focus on money too focus on biz
Zu fokussiert auf Geld, zu fokussiert aufs Geschäft
I been running out of time chasing dollar signs
Mir läuft die Zeit davon, jage Dollarzeichen
Always on the grind man I gotta shine
Immer am Schuften, Mann, ich muss glänzen
I just need some peace of mind, need some peace of mind
Ich brauch' nur etwas Seelenfrieden, brauch' etwas Seelenfrieden
But all I ever get is problems when you hit my line
Aber alles, was ich kriege, sind Probleme, wenn du mich anrufst
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Don't need your problems no more
Brauch' deine Probleme nicht mehr
Don't need your problems just go
Brauch' deine Probleme nicht, geh einfach
I got to get to my goals
Ich muss meine Ziele erreichen
Right now you out of control
Gerade bist du außer Kontrolle
I been running out of time chasing dollar signs
Mir läuft die Zeit davon, jage Dollarzeichen
Always on the grind man I gotta shine
Immer am Schuften, Mann, ich muss glänzen
I just need some peace of mind, need some peace of mind
Ich brauch' nur etwas Seelenfrieden, brauch' etwas Seelenfrieden
But all I ever get is problems when you hit my line
Aber alles, was ich kriege, sind Probleme, wenn du mich anrufst
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Why you stressing me
Warum stresst du mich
Don't need your problems no more
Brauch' deine Probleme nicht mehr
Don't need your problems just go
Brauch' deine Probleme nicht, geh einfach
I got to get to my goals
Ich muss meine Ziele erreichen
Right now you out of control
Gerade bist du außer Kontrolle
Skrrr
Skrrr





Авторы: Ian Spruce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.