Текст и перевод песни Ian Moore - Cinnamon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
the
sun
has
a
way
of
going
Так
и
солнце
умеет
садиться,
Straight
to
my
head
Прямо
мне
в
голову.
I
get
hazy
and
lazy,
Я
становлюсь
рассеянным
и
ленивым,
Can't
get
from
my
bed
Не
могу
встать
с
постели.
So
I
lay
there
and
stare
Поэтому
я
лежу
и
смотрю
At
your
seraphim
hair
На
твои
ангельские
волосы.
For
a
while
Какое-то
время.
And
it's
crawlin',
it's
creepin',
И
оно
ползет,
оно
крадется,
It's
coverin'
my
skin
Оно
покрывает
мою
кожу.
I
can't
breath,
I
can't
sleep,
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
спать,
Can't
find
anything
Не
могу
найти
ничего,
Except
your
lips
and
your
tongue
Кроме
твоих
губ
и
твоего
языка.
And
we're
movin'
as
one
И
мы
движемся
как
одно
целое.
Here
as
one
Здесь,
как
одно
целое.
Hey...
just
let
me
lay
Эй...
просто
позволь
мне
полежать
In
your
bed
for
a
while
В
твоей
постели
еще
немного.
Cause
I'm
drunk
and
Потому
что
я
пьян
I'm
happy
Inside
of
you
И
я
счастлив
внутри
тебя.
And
if
this
thing
will
help
И
если
это
поможет
Get
you
through
Тебе
пройти
через
это,
Then
It
gets
you
through...
Тогда
это
поможет
тебе
пройти...
It
gets
you
through...
Это
поможет
тебе
пройти...
It
gets
you
through...
Это
поможет
тебе
пройти...
And
there's
nothing
else
more
I
will
do
И
нет
ничего
больше,
что
я
бы
сделал.
So
your
body
is
blushing
Твое
тело
краснеет,
Like
blood
on
a
stone
Как
кровь
на
камне.
It's
shift
less,
it's
perfect
Оно
безмятежно,
оно
совершенно,
Like
ebony
bone
Как
черная
кость.
From
the
touch
of
your
skin
От
прикосновения
твоей
кожи
To
the
secrets
within
...
До
секретов
внутри...
Here
within
Здесь,
внутри.
Oh
and
hey,
just
let
me
lay
in
О,
и
эй,
просто
позволь
мне
полежать
Your
bed
for
a
while
В
твоей
постели
еще
немного.
Cause
I'm
drunk
and
Потому
что
я
пьян
I'm
happy
Inside
of
you
И
я
счастлив
внутри
тебя.
And
if
this
thing
will
help
И
если
это
поможет
Get
you
through
Тебе
пройти
через
это,
Then
It
gets
you
through...
Тогда
это
поможет
тебе
пройти...
It
gets
you
through...
Это
поможет
тебе
пройти...
It
gets
you
through...
Это
поможет
тебе
пройти...
And
there's
nothing
else
more
I
will
do
И
нет
ничего
больше,
что
я
бы
сделал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.