Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Alone On a Rock
Ganz Allein Auf Einem Felsen
All
alone
on
a
rock
Ganz
allein
auf
einem
Felsen
Colder
than
the
constellations
Kälter
als
die
Sternbilder
Fired
free
of
gravitations
hollow
Befreit
von
hohlen
Gravitationen
The
mathematic
suns
Die
mathematischen
Sonnen
Sing
to
me
what
must
be
done
Singen
mir,
was
getan
werden
muss
And
anything
is
possible
tomorrow
Und
alles
ist
möglich
morgen
All
alone
on
a
rock
Ganz
allein
auf
einem
Felsen
Far
below
the
city's
rolling
Tief
unter
dem
Wogen
der
Stadt
Colder
than
the
ocean
in
it's
shadow
Kälter
als
der
Ozean
in
seinem
Schatten
I
do
not
feel
pain
Ich
fühle
keinen
Schmerz
I
wont
be
going
back
again
Ich
werde
nicht
wieder
zurückkehren
And
anything
is
possible
tomorrow
Und
alles
ist
möglich
morgen
Every
shipwreck
lying
hollow
Jedes
Schiffswrack,
das
hohl
daliegt
Every
burned
and
broken
cello
Jedes
verbrannte
und
zerbrochene
Cello
In
it's
far
magellic
dust
In
seinem
fernen
magellanschen
Staub
Is
callin'
back
for
me
to
follow
Ruft
mich
zurück,
ihm
zu
folgen
All
alone
on
a
rock
Ganz
allein
auf
einem
Felsen
Hanging
in
the
solar
gale
Hängend
im
Sonnensturm
Sweeping
down
the
fields
of
Galileo
Fegend
über
die
Felder
Galileos
The
mathematic
suns
Die
mathematischen
Sonnen
Sing
to
me
what
must
be
done
Singen
mir,
was
getan
werden
muss
They
sing
to
me
and
sing
as
one
Sie
singen
mir
und
singen
wie
aus
einem
Munde
They're
moving
now
it
has
begun
Sie
bewegen
sich
jetzt,
es
hat
begonnen
And
anything
is
possible
tomorrow
Und
alles
ist
möglich
morgen
I
do
not
feel
pain
Ich
fühle
keinen
Schmerz
I
wont
be
back
this
way
again
Ich
werde
nicht
wieder
hierher
zurückkehren
And
anything
is
possible
tomorrow
Und
alles
ist
möglich
morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.