Ian Moss - Flame Trees - перевод текста песни на немецкий

Flame Trees - Ian Mossперевод на немецкий




Flame Trees
Flammenbäume
Kids out driving Saturday afternoon pass me by
Kinder fahren am Samstagnachmittag an mir vorbei
I'm just savouring familiar sights
Ich genieße nur vertraute Anblicke
We share some history, this town and I
Wir teilen eine Geschichte, diese Stadt und ich
And I can't stop that long forgotten feeling of her
Und ich kann dieses längst vergessene Gefühl für sie nicht unterdrücken
Time to book a room to stay tonight
Zeit, ein Zimmer für heute Nacht zu buchen
Number one is to find some friends to say "You're doing well
Nummer eins ist, Freunde zu finden, die sagen: "Dir geht's gut
After all this time you boys look just the same"
Nach all der Zeit seht ihr Jungs immer noch genauso aus"
Number two is the happy hour at one of two hotels
Nummer zwei ist die Happy Hour in einem von zwei Hotels
Settle in to play "Do you remember so and so?"
Sich einrichten, um "Erinnerst du dich an den und den?" zu spielen
Number three is never say her name
Nummer drei ist, niemals ihren Namen zu nennen
Oh the flame trees will blind the weary driver
Oh, die Flammenbäume werden den müden Fahrer blenden
And there's nothing else could set fire to this town
Und es gibt nichts anderes, das diese Stadt in Brand setzen könnte
There's no change, there's no pace
Es gibt keine Veränderung, kein Tempo
Everything within its place
Alles an seinem Platz
Just makes it harder to believe that she won't be around
Macht es nur schwerer zu glauben, dass sie nicht da sein wird
Oh, who needs that sentimental bullshit, anyway
Oh, wer braucht schon diesen sentimentalen Blödsinn, sowieso
You know it takes more than just a memory to make me cry
Weißt du, es braucht mehr als nur eine Erinnerung, um mich zum Weinen zu bringen
And I'm happy just to sit here round a table with old friends
Und ich bin glücklich, einfach hier mit alten Freunden am Tisch zu sitzen
And see which one of us can tell the biggest lies
Und zu sehen, wer von uns die größten Lügen erzählen kann
And there's a girl, she's falling in love near where the pianola stands
Und da ist ein Mädchen, sie verliebt sich nahe dem Ort, wo das Pianola steht
With a young local factory out-of-worker, just holding hands
Mit einem jungen, arbeitslosen Fabrikarbeiter aus dem Ort, einfach Händchen haltend
And I'm wondering if he'll go or if he'll stay...
Und ich frage mich, ob er gehen oder bleiben wird...
Do you remember, nothing stopped us on the field
Erinnerst du dich, nichts hielt uns auf dem Feld auf
In our day
Zu unserer Zeit
Oh the flame trees will blind the weary driver
Oh, die Flammenbäume werden den müden Fahrer blenden
And there's nothing else could set fire to this town
Und es gibt nichts anderes, das diese Stadt in Brand setzen könnte
There's no change, there's no pace
Es gibt keine Veränderung, kein Tempo
Everything within its place
Alles an seinem Platz
Just makes it harder to believe that she won't be around
Macht es nur schwerer zu glauben, dass sie nicht da sein wird
Oh the flame trees will blind the weary driver
Oh, die Flammenbäume werden den müden Fahrer blenden
And there's nothing else could set fire to this town
Und es gibt nichts anderes, das diese Stadt in Brand setzen könnte
There's no change, there's no pace
Es gibt keine Veränderung, kein Tempo
Everything within its place
Alles an seinem Platz
Just makes it harder to believe that she won't be around
Macht es nur schwerer zu glauben, dass sie nicht da sein wird





Авторы: walker, prestwich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.