Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
down,
cold
upon
my
window.
Fällt
herab,
kalt
auf
mein
Fenster.
Lonely
sound,
tell
me
where
did
you
go?
Einsamer
Klang,
sag
mir,
wohin
bist
du
gegangen?
You
think
you'll
find
me
crying,
Du
denkst,
du
findest
mich
weinend,
But
I'll
be
ready
this
time,
Aber
ich
werde
dieses
Mal
bereit
sein,
All
day
long,
I
search
the
sky
for
change.
Den
ganzen
Tag
suche
ich
den
Himmel
nach
Veränderung
ab.
Now
I
need
you
touch,
what
can
you
arrange?
Jetzt
brauche
ich
deine
Berührung,
was
kannst
du
arrangieren?
You
think
you'll
find
me
crying,
Du
denkst,
du
findest
mich
weinend,
But
I'll
be
ready
soon.
Aber
ich
werde
bald
bereit
sein.
Here
it
comes
again,
Da
kommt
er
wieder,
Dropping
in
just
like
an
old
friend.
Schaut
herein
wie
ein
alter
Freund.
(Rain)
Just
when
you
crave
the
sun,
(Mr.
Rain)
(Regen)
Gerade
wenn
du
dich
nach
der
Sonne
sehnst,
(Herr
Regen)
You'll
wet
your
tongue
on
Mr.
Rain.
Wirst
du
deine
Zunge
an
Herrn
Regen
netzen.
Lonh
ago
we
spent
our
magic
hour.
Vor
langer
Zeit
verbrachten
wir
unsere
magische
Stunde.
Now
I
pray
for
rain,
Jetzt
bete
ich
um
Regen,
I
need
it's
healing
power.
Ich
brauche
seine
heilende
Kraft.
You
think
you'll
find
me
crying,
Du
denkst,
du
findest
mich
weinend,
But
I'll
be
ready
this
time
Mr.
Rain.
Aber
ich
werde
dieses
Mal
bereit
sein,
Herr
Regen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Richard Moss, John Tiven, Sally Tiven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.