Текст и перевод песни Ian Moss - My Baby
I
know
this
little
girl
she's
quite
a
picture
Я
знаю
одну
девчонку,
она
просто
чудо,
I
do
my
very
best
oh
boy
to
keep
her
Я
изо
всех
сил
стараюсь
её
удержать.
She's
got
what
it
takes
to
warm
my
soul
У
неё
есть
всё,
чтобы
согреть
мою
душу.
And
maybe
it's
the
way
she
wears
no
makeup
И,
возможно,
дело
в
том,
как
она
обходится
без
макияжа,
Doesn't
think
she's
got
the
legs
that
shape
up
Не
думает,
что
у
неё
красивые
ножки,
She
can't
rock
but
boy
can
she
roll?
Она
не
умеет
зажигать,
но,
чёрт
возьми,
как
она
умеет
веселиться!
I'm
talking
'bout
Я
говорю
о
My
baby,
my
baby
Моей
малышке,
моей
малышке,
My
baby,
yeah
Моей
малышке,
да.
She's
all
that
I
want
Она
всё,
что
я
хочу,
Hanging
around
Чтобы
была
рядом.
She's
all
I
need
Она
всё,
что
мне
нужно.
She
makes
my
world
feel
good
to
me
Она
делает
мой
мир
прекрасным.
We
turn
on
in
the
most
peculiar
places
Мы
зажигаем
в
самых
необычных
местах,
Many
people
turn
with
bowed
red
faces
Многие
люди
отворачиваются,
покраснев,
We
don't
care
what
they
think
all
the
same
Но
нам
всё
равно,
что
они
думают.
I'm
talking
'bout
Я
говорю
о
My
baby
(c'mon),
my
baby
(help
me
out)
Моей
малышке
(давай),
моей
малышке
(помоги
мне),
My
baby,
yeah
Моей
малышке,
да.
She's
all
that
I
want
Она
всё,
что
я
хочу,
Hanging
around
Чтобы
была
рядом.
She's
all
I
need
Она
всё,
что
мне
нужно.
She
makes
my
world
feel
good
to
me
Она
делает
мой
мир
прекрасным.
I
got
this
little
girl
she's
quite
a
picture
У
меня
есть
эта
девчонка,
она
просто
чудо,
Ain't
no
one
anywhere
ever
gonna
steal
her
Никто
и
никогда
её
у
меня
не
украдёт.
She
has
won
my
heart
I
love
her
so
Она
покорила
моё
сердце,
я
так
её
люблю.
I'm
talking
'bout
Я
говорю
о
My
baby,
my
baby
Моей
малышке,
моей
малышке,
My
baby,
yeah
Моей
малышке,
да.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
She's
my
baby,
my
baby
Она
моя
малышка,
моя
малышка,
My
baby,
baby,
yeah
(help
us
out,
c'mon)
Моя
малышка,
малышка,
да
(помоги
нам,
давай).
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
I'm
talking
'bout,
my
baby
(my
baby)
Я
говорю
о
моей
малышке
(моя
малышка).
Don't
you
know
(my
baby)
Разве
ты
не
знаешь
(моя
малышка),
Yeah,
don't
you
know
Да,
разве
ты
не
знаешь,
I'm
talking
'bout
Я
говорю
о,
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
She's
my
baby,
baby,
yeah
Она
моя
малышка,
малышка,
да.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
I'm
talking
'bout
Я
говорю
о
My
baby
(c'mon
now)
Моей
малышке
(ну
же),
She's
my
baby,
my
baby,
baby,
baby,
my
baby
Она
моя
малышка,
моя
малышка,
малышка,
малышка,
моя
малышка,
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
I'm
talking
'bout
Я
говорю
о
My
baby,
my
baby
Моей
малышке,
моей
малышке,
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.