Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of the Fire
Aus dem Feuer
And
we
go
out
of
the
fire
Und
wir
gehen
aus
dem
Feuer
And
into
the
night;
Und
in
die
Nacht;
Burning
for
love
Brennend
nach
Liebe,
To
make
it
alright.
Um
alles
gut
zu
machen.
In
the
morning
light,
I
can
see
Im
Morgenlicht
sehe
ich,
Looking
back.
Wenn
ich
zurückblicke.
Tell
me
now
Sag
mir
jetzt
Do
you
feel
alright,
are
you
lonely
on
the
track.
Fühlst
du
dich
gut,
bist
du
einsam
auf
dem
Weg?
How
many
times,
did
you
tell
me
to
stop
Wie
oft
hast
du
mir
gesagt,
ich
soll
aufhören
Or
you'll
burn
out,
much
too
fast.
Oder
ich
brenne
aus,
viel
zu
schnell.
How
many
miles,
do
you
run
on
the
spot
Wie
viele
Meilen
läufst
du
auf
der
Stelle
'Till
you
say,
this
step
is
the
last.
Bis
du
sagst,
dieser
Schritt
ist
der
letzte.
And
we
go
out
of
the
fire
Und
wir
gehen
aus
dem
Feuer
And
into
the
night.
Und
in
die
Nacht.
Looking
for
love,
trying
to
make
it
alright.
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
versuchen
alles
gut
zu
machen.
Out
of
the
fire,
and
into
the
night.
Aus
dem
Feuer,
und
in
die
Nacht.
Burning
for
love,
trying
to
make
it
alright.
Brennend
nach
Liebe,
versuchen
alles
gut
zu
machen.
And
the
music's
hot
Und
die
Musik
ist
heiß
I
can
lose
it,
play
the
game.
Ich
kann
mich
verlieren,
das
Spiel
spielen.
But
sometimes
there'll
be
a
stranger
talk
Aber
manchmal
gibt
es
ein
Gespräch
mit
einem
Fremden
And
I'll
hear
him
say
your
name.
Und
ich
höre
ihn
deinen
Namen
sagen.
That's
how
it
goes,
I'm
happy
to
know
So
ist
das
eben,
ich
bin
froh
zu
wissen
You've
got
friends,
to
help
you
through.
Du
hast
Freunde,
die
dir
durchhelfen.
But
I
wonder,
later,
alone
in
my
room
Aber
ich
frage
mich,
später,
allein
in
meinem
Zimmer
If
you
get
misty
too.
Ob
du
auch
wehmütig
wirst.
And
we
go
out
of
the
fire
Und
wir
gehen
aus
dem
Feuer
And
into
the
night.
Und
in
die
Nacht.
Looking
for
love,
trying
to
make
it
alright.
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
versuchen
alles
gut
zu
machen.
Out
of
the
fire,
and
into
the
night.
Aus
dem
Feuer,
und
in
die
Nacht.
Burning
for
love,
trying
to
make
it
alright.
Brennend
nach
Liebe,
versuchen
alles
gut
zu
machen.
Day
after
day
Tag
für
Tag
Just
getting
to
work
on
time.
Einfach
pünktlich
zur
Arbeit
kommen.
Brings
plenty
to
do,
to
keep
my
peace
of
mind.
Bringt
genug
zu
tun,
um
meinen
Seelenfrieden
zu
bewahren.
Well
you
know
Nun,
du
weißt
How
many
times
have
I
reached
to
call
Wie
oft
habe
ich
zum
Hörer
gegriffen
And
dialled
somebody
new.
Und
jemand
Neuen
angerufen.
When
under
it
all,
I'd
be
happy
to
fall
Während
ich
tief
im
Innern
glücklich
wäre,
mich
zu
verlieben
For
someone
just
like
you.
In
jemanden
genau
wie
dich.
And
we
go
out
of
the
fire
Und
wir
gehen
aus
dem
Feuer
And
into
the
night.
Und
in
die
Nacht.
Looking
for
love,
trying
to
make
it
alright.
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
versuchen
alles
gut
zu
machen.
Out
of
the
fire,
and
into
the
night.
Aus
dem
Feuer,
und
in
die
Nacht.
Burning
for
love,
trying
to
make
it
alright.
Brennend
nach
Liebe,
versuchen
alles
gut
zu
machen.
And
we
go
out
of
the
fire
Und
wir
gehen
aus
dem
Feuer
And
into
the
night.
Und
in
die
Nacht.
Looking
for
love,
trying
to
make
it
alright.
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
versuchen
alles
gut
zu
machen.
Out
of
the
fire,
and
into
the
night.
Aus
dem
Feuer,
und
in
die
Nacht.
Burning
for
love,
trying
to
make
it
alright.
Brennend
nach
Liebe,
versuchen
alles
gut
zu
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Walker, Ian Moss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.