Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serei
mil
pares
de
pernas
dançando
em
roda,
em
volta,
Ich
werde
tausend
Paar
Beine
sein,
die
im
Kreis
tanzen,
herum,
Em
roda,
em
volta,
em
roda
Im
Kreis,
herum,
im
Kreis
Assistindo
o
shopping
center
queimar
Dabei
zusehen,
wie
das
Einkaufszentrum
brennt
Quando
a
publicidade
morrer
e
desintoxicar
a
felicidade
Wenn
die
Werbung
stirbt
und
das
Glück
entgiftet
wird
E
a
cidade
respirar
o
fluxo
da
terra,
sem
vaidade
Und
die
Stadt
den
Fluss
der
Erde
atmet,
ohne
Eitelkeit
Tornando-se
o
tempo
inevitavelmente
lento
Und
die
Zeit
unweigerlich
langsam
wird
Rebento
do
vácuo
e
do
ócio
Spross
der
Leere
und
des
Müßiggangs
E
do
saudável
entendimento
da
necessidade
de
enxada
Und
des
gesunden
Verständnisses
der
Notwendigkeit
einer
Hacke
Diária
e
pessoal
na
enxurrada
de
informações
da
rede
social
Täglich
und
persönlich
im
Schwall
der
Informationen
der
sozialen
Netzwerke
Quando
o
medo
der
lugar
ao
carnaval
Wenn
die
Angst
dem
Karneval
weicht
E
a
empatia
desbancar
o
capital
Und
die
Empathie
das
Kapital
verdrängt
Quando
o
justo
julgamento
der
mais
tesão
que
o
linchamento
Wenn
das
gerechte
Urteil
mehr
erregt
als
das
Lynchen
Quando
o
óleo
não
mais
precisar
ser
arrancado
e
refinado
Wenn
das
Öl
nicht
mehr
herausgerissen
und
raffiniert
werden
muss
Pra
mover
o
carro
do
playboy
Um
das
Auto
des
Playboys
anzutreiben
Que
tendo
em
pó
o
seu
status
quo,
não
terá
mais
camaro
Der,
wenn
sein
Status
quo
zu
Staub
zerfällt,
keinen
Camaro
mehr
haben
wird
Ou
empregado
pra
rebaixar
Oder
Angestellte,
die
er
erniedrigen
kann
E
no
facebook,
cheio
de
ouro
no
look,
Und
auf
Facebook,
voller
Gold
im
Look,
Será
visto
como
dodói
e
não
herói
quando
ostentar
Wird
er
als
Verrückter
und
nicht
als
Held
angesehen
werden,
wenn
er
prahlt
Serei
mil
pares
de
pernas
dançando
em
roda,
em
volta,
Ich
werde
tausend
Paar
Beine
sein,
die
im
Kreis
tanzen,
herum,
Em
roda,
em
volta,
em
roda
Im
Kreis,
herum,
im
Kreis
Assistindo
o
shopping
center
queimar
Dabei
zusehen,
wie
das
Einkaufszentrum
brennt
Quando
o
abraço
atravessar
as
camisetas
brancas
dos
brancos
brandos
Wenn
die
Umarmung
die
weißen
T-Shirts
der
sanften
Weißen
durchdringt
Ex-cegos
de
um
olho
só,
Ex-Blinde
mit
nur
einem
Auge,
Não
mais
formos
egoístas
com
nossos
privilégios
nós
Wir
nicht
mehr
egoistisch
mit
unseren
Privilegien
sind,
wir
E
não
mais
banalizarmos
Und
nicht
mehr
banalisieren
Até
esvaziarmos
Bis
wir
sie
entleeren
O
significado
Die
Bedeutung
E
quando
em
consequência
disso
tudo
Und
wenn
als
Folge
all
dessen
A
grana
ficar
em
segundo
plano,
Das
Geld
in
den
Hintergrund
tritt,
Com
o
óbito
do
ágio
miliciano
das
grandes
corporações
Mit
dem
Tod
des
milizionären
Aufgelds
der
großen
Konzerne
Nesse
ano,
o
oceano
humano
superará
as
questões
In
diesem
Jahr
wird
der
menschliche
Ozean
die
Fragen
überwinden
De
gênero,
social
e
racial
Von
Geschlecht,
sozialer
und
rassischer
Zugehörigkeit
E
a
justiça
da
mulher
do
negro
e
do
índio
Und
die
Gerechtigkeit
der
Frau,
des
Schwarzen
und
des
Indios
Tomará
de
assalto
a
nave
espacial
Wird
das
Raumschiff
im
Sturm
erobern
Serei
mil
pares
de
pernas
dançando
em
roda,
em
volta,
Ich
werde
tausend
Paar
Beine
sein,
die
im
Kreis
tanzen,
herum,
Em
roda,
em
volta,
em
roda
Im
Kreis,
herum,
im
Kreis
Assistindo
o
shopping
center
queimar
Dabei
zusehen,
wie
das
Einkaufszentrum
brennt
Toda
pressão
represada
entre
os
ombros
do
meu
cotidiano
All
der
aufgestaute
Druck
zwischen
den
Schultern
meines
Alltags
Voará
e
cairá
sobre
o
palácio
dos
vampiros
do
comando
Wird
fliegen
und
auf
den
Palast
der
Vampire
der
Führung
fallen
Toda
pressão
represada
entre
os
ombros
do
meu
cotidiano
All
der
aufgestaute
Druck
zwischen
den
Schultern
meines
Alltags
Voará
e
cairá
sobre
o
palácio
dos
vampiros
do
comando
Wird
fliegen
und
auf
den
Palast
der
Vampire
der
Führung
fallen
Serei
mil
pares
Ich
werde
tausend
Paare
sein
Em
roda,
em
volta,
em
roda,
em
volta,
em
roda
Im
Kreis,
herum,
im
Kreis,
herum,
im
Kreis
Assistindo
o
shopping
center
queimar
Dabei
zusehen,
wie
das
Einkaufszentrum
brennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Ramil
Альбом
Tetein
дата релиза
23-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.