Текст и перевод песни Ian & Sylvia - Darcy Farrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
the
Walker
runs
down
to
the
Carson
Valley
plain
Там,
где
Уокер
течет
к
равнине
Карсон-Вэлли,
There
lived
a
maiden,
Darcy
Farrow
was
her
name
Жила
девушка,
Дарси
Фэрроу
звали
ее.
The
daughter
of
old
Dundee
and
a
fair
one
was
she
Дочь
старика
Данди,
красавица
она,
And
the
sweetest
flower
that
bloomed
o′er
the
range
И
самый
сладкий
цветок,
что
цвел
в
тех
краях.
Her
voice
was
sweet
as
the
sugar
candy
Голос
ее
был
сладок,
как
леденец,
Her
touch
was
as
soft
as
a
bed
of
goose
down
Прикосновение
нежно,
как
пуховая
постель,
Her
eyes
shone
bright
like
the
pretty
lights
Глаза
ее
сияли,
как
яркие
огни,
That
shine
in
the
night
out
of
Yerington
town
Что
светят
в
ночи
из
города
Йерингтон.
She
was
courted
by
young
Vandermeer
Ухаживал
за
ней
молодой
Вандермир,
And
quite
handsome
was
he,
as
I
hear
И
довольно
красив
он
был,
как
я
слыхала.
He
brought
her
silver
rings
and
lacy
things
Он
дарил
ей
серебряные
кольца
и
кружева,
And
she
promised
to
wed
before
the
snows
fell
that
year
И
она
обещала
выйти
за
него
до
первого
снега.
But
her
pony
did
stumble
and
she
did
fall
Но
ее
пони
споткнулся,
и
она
упала,
Her
dying
touched
the
hearts
of
us
one
and
all
Ее
смерть
тронула
сердца
всех
нас.
Young
Vandy
in
his
pain
put
a
bullet
through
his
brain
Молодой
Ванди
в
своей
боли
пустил
пулю
в
висок,
And
we
buried
them
together
as
the
snows
began
to
fall
И
мы
похоронили
их
вместе,
как
только
начал
падать
снег.
They
sing
of
Darcy
Farrow
where
the
Truckee
runs
through
Они
поют
о
Дарси
Фэрроу
там,
где
течет
Траки,
They
sing
of
her
beauty
in
Virginia
City
too
Они
поют
о
ее
красоте
и
в
Вирджиния-Сити.
At
dusty
sundown
to
her
name
they
drink
a
round
В
пыльном
закате
за
ее
имя
пьют,
And
to
young
Vandy
whose
love
was
true
И
за
молодого
Ванди,
чья
любовь
была
верна.
Where
the
Walker
runs
down
to
the
Carson
Valley
plain
Там,
где
Уокер
течет
к
равнине
Карсон-Вэлли,
There
lived
a
maiden,
Darcy
Farrow
was
her
name
Жила
девушка,
Дарси
Фэрроу
звали
ее.
The
daughter
of
old
Dundee
and
a
fair
one
was
she
Дочь
старика
Данди,
красавица
она,
And
the
sweetest
flower
that
bloomed
o'er
the
range
И
самый
сладкий
цветок,
что
цвел
в
тех
краях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Campbell Thomas E, Gillette Stephen B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.