Ian & Sylvia - Four Rode By - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ian & Sylvia - Four Rode By




Four Rode By
Четверо проехали мимо
Willie Palmer′s stallion was no twenty dollar cayuse
Жеребец Вилли Палмера не был клячей за двадцать долларов,
And when the wild ones stole him he hightailed it into town
И когда дикари украли его, он рванул в город.
Ussher in those days was keeping order in the district
В те дни Ашер поддерживал порядок в округе,
But before he'd ridden thirty miles the McLean boys shot him down
Но не проехав и тридцати миль, парни Маклина застрелили его.
Cho: Four rode by
Припев: Четверо проехали мимо,
Rode through here
Проехали здесь,
Three Mclean boys and that wild Alex Hare
Трое братьев Маклин и этот дикий Алекс Хэйр.
They were armed
Они были вооружены,
All were armed
Все были вооружены,
It was them I′d have known them anywhere
Это были они, я бы узнал их где угодно.
A shepherd known as Kelly saw the wild one as they passed
Пастух по имени Келли видел дикарей, когда они проезжали,
They shot him with a rifle and took his watch and chain
Они застрелили его из винтовки и забрали его часы и цепочку.
When the posse found him in the lonely cabin
Когда отряд нашел его в одинокой хижине,
A hunger took their pride away and no one else was slain*
Голод отнял у них гордость, и больше никого не убили.*
They hung the boys in January eighteen eighty three
Они повесили парней в январе 1883 года,
First time in that province that they'd strung up brothers three
Впервые в этой провинции повесили трёх братьев.
And their sons killed nineteen Germans cross the seas back in seventeen
А их сыновья убили девятнадцать немцев за морями в семнадцатом году,
One thing that's for damned sure they′re a wild old family
Одно можно сказать наверняка, это дикая семейка.





Авторы: Ian Tyson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.