Ian & Sylvia - Nova Scotia Farewell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ian & Sylvia - Nova Scotia Farewell




The sun was setting in the west
Солнце садилось на Западе.
The birds were singing on every tree
Птицы пели на каждом дереве.
All nature seemed inclined for to rest
Казалось, вся природа склонна к покою.
But still there was no rest for me
Но мне все равно не было покоя.
Farewell to Nova Scotia, your sea-bound coast
Прощай, Новая Шотландия, твой морской берег.
Let your mountains dark and dreary be
Пусть твои горы будут темными и тоскливыми.
For when I'm far away on the briny ocean tossed
Ибо когда я далеко в соленом океане брошен
Will you ever heave a sigh and a wish for me?
Будешь ли ты когда-нибудь вздыхать и желать меня?
I grieve to leave my native land
Мне грустно покидать свою родную землю.
I grieve to leave my comrades all
Мне грустно расставаться со всеми моими товарищами.
And my parents whom I held so dear
И мои родители, которыми я так дорожил.
And the bonnie, bonnie lassie that I do adore
И Бонни, Бонни Лесси, которую я обожаю.
Farewell to Nova Scotia, you sea-bound coast
Прощай, Новая Шотландия, ты, морской берег.
Let your mountains dark and dreary be
Пусть твои горы будут темными и тоскливыми.
For when I am far away on the briny ocean tossed
Ибо когда я далеко в соленом океане брошен
Will you ever heave a sigh and a wish for me?
Будешь ли ты когда-нибудь вздыхать и желать меня?
The drums they do beat and the wars to alarm
Они бьют в барабаны, и войны поднимают тревогу.
The captain calls, we must obey
Капитан зовет, мы должны повиноваться.
So farewell, farewell to Nova Scotia's charms
Так что прощай, прощай очарование Новой Шотландии.
For it's early in the morning I am far, far away
Потому что сейчас раннее утро, а я далеко-далеко отсюда.
Farewell to Nova Scotia, your sea-bound coast
Прощай, Новая Шотландия, твой морской берег.
Let your mountains dark and dreary be
Пусть твои горы будут темными и тоскливыми.
For when I am far away on the briny ocean tossed
Ибо когда я далеко в соленом океане брошен
Will you ever heave a sigh and a wish for me?
Будешь ли ты когда-нибудь вздыхать и желать меня?
I have three brothers and they are at rest
У меня есть три брата, и они покоятся.
Their arms are folded on their breast
Их руки сложены на груди.
But a poor simple sailor just like me
Но бедный простой моряк, такой же, как я.
Must be tossed and driven on the dark blue sea.
Должно быть, его швыряет и гонит по темно-синему морю.
Farewell to Nova Scotia, the sea-bound coast
Прощай, Новая Шотландия, побережье, связанное с морем.
Let your mountains dark and dreary be
Пусть твои горы будут темными и тоскливыми.
For when I am far away on the briny ocean tossed
Ибо когда я далеко в соленом океане брошен
Will you ever heave a sigh and a wish for me?
Будешь ли ты когда-нибудь вздыхать и желать меня?





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.