Текст и перевод песни Ian & Sylvia - Texas Rangers
Come
all
ye
Texas
Rangers
wherever
you
may
be.
Приходите
все
вы,
техасские
рейнджеры,
где
бы
вы
ни
были.
I'll
tell
you
of
some
troubles
that
happened
unto
me.
Я
расскажу
тебе
о
некоторых
неприятностях,
которые
случились
со
мной.
My
name
is
nothing
extra,
so
that
I
will
not
tell.
Мое
имя-ничего
лишнего,
так
что
я
не
скажу.
And
here's
to
all
you
Rangers,
I'm
sure
I
wish
you
well.
А
всем
вам,
рейнджерам,
я
желаю
всего
хорошего.
Was
at
the
age
of
seventeen
I
joined
the
jolly
band.
В
семнадцать
лет
я
вступил
в
веселый
оркестр.
We
marched
round
San
Antonio
down
to
the
Ryo
Grande.
Мы
обошли
Сан-Антонио
и
направились
к
реке
Рио-Гранде.
Our
Captain,
he
informed
us,
perhaps
he
thought
it
right.
Наш
капитан,
он
сообщил
нам,
возможно,
он
думал,
что
это
правильно.
Before
we
reach
the
station
boys,
you'll
surely
have
to
fight.
Прежде
чем
мы
доберемся
до
станции,
Парни,
вам
наверняка
придется
драться.
And
when
the
bugle
sounded
our
Captain
gave
command.
И
когда
прозвучал
горн,
капитан
отдал
команду.
To
arms,
to
arms
he
shouted,
and
by
your
horses
stand.
К
оружию,
к
оружию,
кричал
он,
и
к
вашим
лошадям!
I
saw
the
smoke
ascending;
it
seemed
to
reach
the
sky.
Я
видел,
как
поднимается
дым;
казалось,
он
достигает
неба.
And
then
the
thought
it
struck
me,
my
time
had
come
to
die.
И
тут
меня
осенила
мысль,
что
пришло
мое
время
умереть.
I
saw
the
Indians
coming;
I
heard
them
give
a
yell.
Я
видел
приближающихся
индейцев
и
слышал
их
крики.
My
feelings
at
that
moment
no
human
tongue
can
tell.
О
моих
чувствах
в
тот
момент
не
может
сказать
ни
один
человеческий
язык.
I
saw
their
glittering
lances,
their
arrows
'round
me
flew.
Я
видел
их
сверкающие
копья,
их
стрелы
летали
вокруг
меня.
And
all
my
strength
had
left
me,
and
all
my
courage
too.
И
вся
моя
сила
покинула
меня,
и
все
мое
мужество
тоже.
We
fought
for
nine
hours
fully,
before
the
strife
was
o'er.
Мы
сражались
целых
девять
часов,
пока
борьба
не
закончилась.
The
likes
of
dead
and
wounded,
I
never
saw
before.
Таких
убитых
и
раненых
я
еще
не
видел.
And
when
the
sun
had
risen,
and
the
Indians
they
had
fled.
А
когда
взошло
солнце,
индейцы
разбежались.
We
loaded
up
our
rifles
and
counted
up
our
dead.
Мы
зарядили
винтовки
и
подсчитали
убитых.
And
all
of
us
were
wounded,
our
noble
Captain
slain.
И
все
мы
были
ранены,
наш
благородный
капитан
убит.
The
sun
was
shining
sadly
across
that
bloody
plain.
Солнце
печально
светило
над
кровавой
равниной.
Sixteen,
the
brave
Rangers
that
never
roamed
the
west,
Шестнадцать,
храбрые
рейнджеры,
никогда
не
бродившие
по
западу,
Were
buried
by
their
comrades
with
arrows
in
their
breast.
Были
похоронены
своими
товарищами
со
стрелами
в
груди.
And
now
my
song
is
ended,
I
guess
I've
sung
enough.
А
теперь
моя
песня
закончилась,
думаю,
я
спел
достаточно.
The
life
of
any
Ranger
you
see
is
very
tough.
Жизнь
любого
Рейнджера,
которого
ты
видишь,
очень
тяжела.
And
if
you
have
a
Mother
that
don't
want
you
to
roam.
И
если
у
тебя
есть
мать,
которая
не
хочет,
чтобы
ты
бродил.
I'd
advise
you
by
experience,
you'd
better
stay
at
home
Я
бы
посоветовал
тебе
по
своему
опыту:
лучше
оставайся
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.