Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autograph - English Version
Autogramm - Englische Version
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
It
was
just
another
day
hanging
on
the
level
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Es
war
nur
ein
weiterer
Tag
auf
dem
Level
Weather
incredible
waiting
daydreaming
'bout
you
Wetter
unglaublich,
wartend,
Tagträumend
über
dich
Then
I
saw
you
pass
my
way,
looked
just
like
in
the
magazine
Dann
sah
ich
dich
vorbeigehen,
sahst
aus
wie
im
Magazin
Made
my
heartbeat
stop
pop
I
was
onto
you
Ließ
mein
Herz
stehen
bleiben,
ich
war
dir
auf
der
Spur
It's
got
me
thinking
superstar
Es
lässt
mich
denken,
Superstar
The
way
you
shine
from
so
far
Wie
du
aus
der
Ferne
strahlst
You
had
me
caught
up
in
your
limelight
Du
hast
mich
in
dein
Rampenlicht
gezogen
And
it
feels
so
right
Und
es
fühlt
sich
so
richtig
an
You
really
got
me
going
so
crazy
Du
hast
mich
so
verrückt
gemacht
Wish
you
and
me
could
be
together
Wünschte,
wir
wären
zusammen
'Cause
baby
you're
my
everything
Denn
Baby,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
Can
I
get
your
autograph
au-au-au
autograph?
Kann
ich
dein
Autogramm
ha-ben?
You
really
got
me
chasing
like
crazy
Du
hast
mich
wahnsinnig
hinterherjagen
lassen
No
I
don't
want
to
wait
forever
Nein,
ich
will
nicht
ewig
warten
'Cause
baby
you're
the
world
to
me
Denn
Baby,
du
bedeutest
mir
die
Welt
Can
I
get
your
autograph
au-au-au
autograph?
Kann
ich
dein
Autogramm
ha-ben?
No
never
did
I
think
Nein,
nie
hätte
ich
gedacht
That
I
could
ever
feel
this
way
Dass
ich
jemals
so
fühlen
könnte
Your
lightening
struck
once
Dein
Blitz
traf
einmal
Now
you're
stuck
up
in
my
memory
Jetzt
bist
du
in
meiner
Erinnerung
gefangen
I
know
I'm
aiming
high
Ich
weiß,
ich
ziele
hoch
But
wish
somehow
you
would
notice
me
Aber
wünschte,
du
würdest
mich
bemerken
I
believe
that
someday
I'll
be
in
your
gallery
Ich
glaube,
eines
Tages
bin
ich
in
deiner
Galerie
It's
got
me
thinking
superstar
Es
lässt
mich
denken,
Superstar
The
way
you
shine
from
so
far
Wie
du
aus
der
Ferne
strahlst
You
had
me
caught
up
in
your
limelight
Du
hast
mich
in
dein
Rampenlicht
gezogen
And
it
feels
so
right
Und
es
fühlt
sich
so
richtig
an
You
really
got
me
going
so
crazy
Du
hast
mich
so
verrückt
gemacht
Wish
you
and
me
could
be
together
Wünschte,
wir
wären
zusammen
'Cause
baby
you're
my
everything
Denn
Baby,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
Can
I
get
your
autograph
au-au-au
autograph?
Kann
ich
dein
Autogramm
ha-ben?
You
really
got
me
chasing
like
crazy
Du
hast
mich
wahnsinnig
hinterherjagen
lassen
No
I
don't
want
to
wait
forever
Nein,
ich
will
nicht
ewig
warten
'Cause
baby
you're
the
world
to
me
Denn
Baby,
du
bedeutest
mir
die
Welt
Can
I
get
your
autograph
au-au-au
autograph?
Kann
ich
dein
Autogramm
ha-ben?
Don't
wanna
be
a
face,
face
in
the
crowd
Will
kein
Gesicht
sein,
Gesicht
in
der
Menge
Another
fan
always
hanging
around
Nur
ein
weiterer
Fan,
der
immer
rumhängt
'Cause
baby
you're
everything
Denn
Baby,
du
bist
alles
You
are
my
shining
star
Du
bist
mein
leuchtender
Stern
And
when
the
lights,
lights
come
down
Und
wenn
die
Lichter
ausgehen
Can
I
be
the
one
that
you're
be
calling
around
Kann
ich
der
sein,
den
du
anrufst?
You're
my
everything,
my
everything
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
You
mean
the
world
to
me
Du
bedeutest
mir
die
Welt
You
really
got
me
going
so
crazy
Du
hast
mich
so
verrückt
gemacht
Wish
you
and
me
could
be
together
Wünschte,
wir
wären
zusammen
'Cause
baby
you're
my
everything
Denn
Baby,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
Can
I
get
your
autograph
au-au-au
autograph?
Kann
ich
dein
Autogramm
ha-ben?
You
really
got
me
chasing
like
crazy
Du
hast
mich
wahnsinnig
hinterherjagen
lassen
No
I
don't
want
to
wait
forever
Nein,
ich
will
nicht
ewig
warten
'Cause
baby
you're
the
world
to
me
Denn
Baby,
du
bedeutest
mir
die
Welt
Can
I
get
your
autograph
au-au-au
autograph?
Kann
ich
dein
Autogramm
ha-ben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgie Dennis, Ben Adrian Preston, Jorge Washington Tinashe Mhondera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.