Текст и перевод песни Ian Thomas - Autograph - English Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autograph - English Version
Автограф - Русская версия
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
It
was
just
another
day
hanging
on
the
level
О-о-о-о-о-о
Это
был
просто
очередной
день,
проведенный
в
ожидании
Weather
incredible
waiting
daydreaming
'bout
you
Погода
невероятная,
я
ждал,
мечтая
о
тебе
Then
I
saw
you
pass
my
way,
looked
just
like
in
the
magazine
Потом
я
увидел,
как
ты
проходишь
мимо,
выглядела
точь-в-точь
как
в
журнале
Made
my
heartbeat
stop
pop
I
was
onto
you
Мое
сердце
замерло,
я
был
сражен
тобой
It's
got
me
thinking
superstar
Я
думаю
о
тебе,
суперзвезда
The
way
you
shine
from
so
far
Как
ты
сияешь
издалека
You
had
me
caught
up
in
your
limelight
Ты
поймала
меня
в
лучах
своего
света
And
it
feels
so
right
И
это
так
прекрасно
You
really
got
me
going
so
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
Wish
you
and
me
could
be
together
Мечтаю,
чтобы
мы
могли
быть
вместе
'Cause
baby
you're
my
everything
Потому
что,
малышка,
ты
для
меня
всё
Can
I
get
your
autograph
au-au-au
autograph?
Можно
твой
автограф,
ав-ав-ав
автограф?
You
really
got
me
chasing
like
crazy
Ты
заставляешь
меня
бежать
за
тобой,
как
сумасшедшего
No
I
don't
want
to
wait
forever
Нет,
я
не
хочу
ждать
вечно
'Cause
baby
you're
the
world
to
me
Потому
что,
малышка,
ты
для
меня
целый
мир
Can
I
get
your
autograph
au-au-au
autograph?
Можно
твой
автограф,
ав-ав-ав
автограф?
No
never
did
I
think
Никогда
не
думал,
That
I
could
ever
feel
this
way
Что
смогу
когда-нибудь
испытать
такие
чувства
Your
lightening
struck
once
Твоя
молния
ударила
однажды,
Now
you're
stuck
up
in
my
memory
Теперь
ты
застряла
в
моей
памяти
I
know
I'm
aiming
high
Я
знаю,
что
мечу
высоко,
But
wish
somehow
you
would
notice
me
Но
мечтаю,
чтобы
ты
каким-то
образом
заметила
меня
I
believe
that
someday
I'll
be
in
your
gallery
Я
верю,
что
когда-нибудь
окажусь
в
твоей
галерее
It's
got
me
thinking
superstar
Я
думаю
о
тебе,
суперзвезда
The
way
you
shine
from
so
far
Как
ты
сияешь
издалека
You
had
me
caught
up
in
your
limelight
Ты
поймала
меня
в
лучах
своего
света
And
it
feels
so
right
И
это
так
прекрасно
You
really
got
me
going
so
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
Wish
you
and
me
could
be
together
Мечтаю,
чтобы
мы
могли
быть
вместе
'Cause
baby
you're
my
everything
Потому
что,
малышка,
ты
для
меня
всё
Can
I
get
your
autograph
au-au-au
autograph?
Можно
твой
автограф,
ав-ав-ав
автограф?
You
really
got
me
chasing
like
crazy
Ты
заставляешь
меня
бежать
за
тобой,
как
сумасшедшего
No
I
don't
want
to
wait
forever
Нет,
я
не
хочу
ждать
вечно
'Cause
baby
you're
the
world
to
me
Потому
что,
малышка,
ты
для
меня
целый
мир
Can
I
get
your
autograph
au-au-au
autograph?
Можно
твой
автограф,
ав-ав-ав
автограф?
Don't
wanna
be
a
face,
face
in
the
crowd
Не
хочу
быть
просто
лицом,
лицом
в
толпе
Another
fan
always
hanging
around
Еще
одним
фанатом,
постоянно
болтающимся
рядом
'Cause
baby
you're
everything
Потому
что,
малышка,
ты
для
меня
всё
You
are
my
shining
star
Ты
моя
сияющая
звезда
And
when
the
lights,
lights
come
down
И
когда
огни,
огни
погаснут
Can
I
be
the
one
that
you're
be
calling
around
Могу
ли
я
быть
тем,
кому
ты
позвонишь?
You're
my
everything,
my
everything
Ты
для
меня
всё,
всё
You
mean
the
world
to
me
Ты
значишь
для
меня
целый
мир
You
really
got
me
going
so
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
Wish
you
and
me
could
be
together
Мечтаю,
чтобы
мы
могли
быть
вместе
'Cause
baby
you're
my
everything
Потому
что,
малышка,
ты
для
меня
всё
Can
I
get
your
autograph
au-au-au
autograph?
Можно
твой
автограф,
ав-ав-ав
автограф?
You
really
got
me
chasing
like
crazy
Ты
заставляешь
меня
бежать
за
тобой,
как
сумасшедшего
No
I
don't
want
to
wait
forever
Нет,
я
не
хочу
ждать
вечно
'Cause
baby
you're
the
world
to
me
Потому
что,
малышка,
ты
для
меня
целый
мир
Can
I
get
your
autograph
au-au-au
autograph?
Можно
твой
автограф,
ав-ав-ав
автограф?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgie Dennis, Ben Adrian Preston, Jorge Washington Tinashe Mhondera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.