Текст и перевод песни Ian Thomas - Autograph
′T
Was
zo'n
gewone
dag
Это
был
зо
Н
гевон
Даг
Je
weet
wel
een
beetje
saai
Je
weet
wel
een
beetje
saai
Met
de
ontelbare
uren
die
niet
vooruit
gaan
Met
de
ontelbare
uren
die
niet
vooruit
gaan
Maar
toen
liep
jij
voorbij
Maar
toen
liep
jij
voorbij
En
ik
dacht
ik
wil
haar
voor
mij
En
ik
dacht
ik
wil
haar
voor
mij
Mijn
hart
ging
echt
te
keer
Mijn
hart
ging
echt
te
keer
Heen
en
weer
en
nog
zo
veel
meer
Heen
en
weer
en
nog
zo
veel
meer
Ohoho,
je
lijkt
wel
op
een
filmster
Ohohoo,
je
lijkt
wel
op
een
filmster
Ohoho,
je
lach
die
straalt
van
zo
ver
Ohohoo,
je
lach
die
straalt
van
zo
ver
Ohoho
en
de
dingen
die
je
zegt
Ohohoo
en
de
dingen
die
je
zegt
Dit
voelt
zo
echt
Dit
voelt
zo
echt
It′s
like
that,
you
really
got
me
going
so
crazy
Вот
так,
ты
действительно
сводишь
меня
с
ума.
It's
like
this,
wish
you
and
me
could
be
together
Вот
так:
жаль,
что
мы
с
тобой
не
можем
быть
вместе.
I'ts
like
that,
′cause
baby
you′re
my
everything
Мне
это
не
нравится,
потому
что,
детка,
ты-мое
все.
Can
I
get
your
autograph,
a-a-a-autograph?
Можно
мне
ваш
автограф,
а-а-а-а?
It's
like
that,
you
really
got
me
chasing
like
crazy
Вот
так,
ты
действительно
заставил
меня
гоняться
за
тобой,
как
сумасшедшую.
It′s
like
this,
no
I
don't
want
to
wait
forever
Вот
так,
нет,
я
не
хочу
ждать
вечно.
It′s
like
that,
'cause
baby
you′re
the
world
to
me
Вот
так,
потому
что,
детка,
ты
- весь
мир
для
меня.
Can
I
get
your
autograph,
a-a-a-autograph?
Можно
мне
ваш
автограф,
а-а-а-а?
Nee
ik
had
nooit
gedacht
Nee
ik
had
nooit
gedacht
Dat
jij
die
dag
voor
mij
zou
staan
Dat
jij
die
dag
voor
mij
zou
staan
En
dat
je
zeggen
zou
En
dat
je
zeggen
zou
Boy
laten
we
samen
gaan
Мальчик
латен
мы
Сэмэн
Гаан
Dat
jij
nu
naar
me
lacht
Dat
jij
nu
naar
me
lacht
Nee,
dat
had
ik
nooit
verwacht
Nee,
dat
had
ik
nooit
verwacht
En
dat
we
samen
zijn
sinds
die
hele
mooie
nacht
En
dat
we
samen
zijn
sinds
die
hele
mooie
nacht
Ohoho,
je
lijkt
wel
op
een
filmster
Ohohoo,
je
lijkt
wel
op
een
filmster
Ohoho,
je
lach
die
straalt
van
zo
ver
Ohohoo,
je
lach
die
straalt
van
zo
ver
Ohoho
en
de
dingen
die
je
zegt
Ohohoo
en
de
dingen
die
je
zegt
Dit
voelt
zo
echt
Dit
voelt
zo
echt
It's
like
that,
you
really
got
me
going
so
crazy
Вот
так,
ты
действительно
сводишь
меня
с
ума.
It's
like
this,
wish
you
and
me
could
be
together
Вот
так:
жаль,
что
мы
с
тобой
не
можем
быть
вместе.
I′ts
like
that,
′cause
baby
you're
my
everything
Мне
это
не
нравится,
потому
что,
детка,
ты-мое
все.
Can
I
get
your
autograph,
a-a-a-autograph?
Можно
мне
ваш
автограф,
а-а-а-автограф?
It′s
like
that,
you
really
got
me
chasing
like
crazy
Вот
так,
ты
действительно
заставил
меня
гоняться
за
тобой
как
сумасшедшую.
It's
like
this,
no
I
don′t
want
to
wait
forever
Вот
так,
нет,
я
не
хочу
ждать
вечно.
It's
like
that,
′cause
baby
you're
the
world
to
me
Вот
так,
потому
что,
детка,
ты
- весь
мир
для
меня.
Can
I
get
your
autograph,
a-a-a-autograph?
Можно
мне
ваш
автограф,
а-а-а-автограф?
Ik
wil
je
nooit,
nee
nooit
meer
kwijt
Ik
wil
je
nooit,
nee
nooit
meer
kwijt
Ik
wil
nog
zoveel
met
je
doen
Ik
wil
nog
zoveel
met
je
doen
Want
baby
jij
bent
echt
heel
cool
Хочу
малышку
джидж
Бент
эхт
каблук
классный
En
dat
is
echt
wat
ik
voel
En
dat
is
echt
wat
ik
voel
En
als
het
's
avonds
donker
wordt
En
als
het
's
avonds
donker
wordt
Dan
denk
ik
steeds
alleen
aan
jou
Dan
denk
ik
steeds
alleen
aan
jou
Ik
wil
bij
je
zijn,
wil
bij
je
zijn
Ik
wil
bij
je
zijn,
wil
bij
je
zijn
Want
het
voelt
zo
fijn
Хотите
het
voelt
zo
fijn
It′s
like
that,
you
really
got
me
going
so
crazy
Вот
так,
ты
действительно
сводишь
меня
с
ума.
It′s
like
this,
wish
you
and
me
could
be
together
Вот
так:
жаль,
что
мы
с
тобой
не
можем
быть
вместе.
I'ts
like
that,
′cause
baby
you're
my
everything
Мне
это
не
нравится,
потому
что,
детка,
ты-мое
все.
Can
I
get
your
autograph,
a-a-a-autograph?
Можно
мне
ваш
автограф,
а-а-а-автограф?
It′s
like
that,
you
really
got
me
chasing
like
crazy
Вот
так,
ты
действительно
заставил
меня
гоняться
за
тобой
как
сумасшедшую.
It's
like
this,
no
I
don′t
want
to
wait
forever
Вот
так,
нет,
я
не
хочу
ждать
вечно.
It's
like
that,
'cause
baby
you′re
the
world
to
me
Вот
так,
потому
что,
детка,
ты
для
меня-весь
мир.
Can
I
get
your
autograph,
a-a-a-autograph?
Можно
мне
ваш
автограф,
а-а-а-автограф?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgie Dennis, Ben Adrian Preston, Jorge Washington Tinashe Mhondera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.