Ian Thomas - Autograph - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ian Thomas - Autograph




Autograph
Автограф
′T Was zo'n gewone dag
Это был такой обычный день,
Je weet wel een beetje saai
Знаешь, немного скучный,
Met de ontelbare uren die niet vooruit gaan
С бесконечными часами, которые никак не проходят.
Maar toen liep jij voorbij
Но тут ты прошла мимо,
En ik dacht ik wil haar voor mij
И я подумал, что хочу, чтобы ты была моей.
Mijn hart ging echt te keer
Моё сердце бешено забилось,
Heen en weer en nog zo veel meer
Туда-сюда и ещё сильнее.
Ohoho, je lijkt wel op een filmster
О-о-о, ты словно кинозвезда,
Ohoho, je lach die straalt van zo ver
О-о-о, твоя улыбка сияет издалека,
Ohoho en de dingen die je zegt
О-о-о, и все, что ты говоришь,
Dit voelt zo echt
Кажется таким настоящим.
It′s like that, you really got me going so crazy
Вот так, ты сводишь меня с ума,
It's like this, wish you and me could be together
Вот так, как бы я хотел, чтобы мы были вместе,
I'ts like that, ′cause baby you′re my everything
Вот так, ведь, малышка, ты для меня всё,
Can I get your autograph, a-a-a-autograph?
Можно твой автограф, а-а-а-автограф?
It's like that, you really got me chasing like crazy
Вот так, ты заставляешь меня бежать за тобой, как сумасшедшего,
It′s like this, no I don't want to wait forever
Вот так, я не хочу ждать вечно,
It′s like that, 'cause baby you′re the world to me
Вот так, ведь, малышка, ты для меня целый мир,
Can I get your autograph, a-a-a-autograph?
Можно твой автограф, а-а-а-автограф?
Nee ik had nooit gedacht
Нет, я никогда бы не подумал,
Dat jij die dag voor mij zou staan
Что в тот день ты будешь стоять передо мной,
En dat je zeggen zou
И что ты скажешь:
Boy laten we samen gaan
"Давай будем вместе",
Dat jij nu naar me lacht
Что ты будешь улыбаться мне,
Nee, dat had ik nooit verwacht
Нет, я этого совсем не ожидал.
En dat we samen zijn sinds die hele mooie nacht
И что мы будем вместе с той прекрасной ночи.
Ohoho, je lijkt wel op een filmster
О-о-о, ты словно кинозвезда,
Ohoho, je lach die straalt van zo ver
О-о-о, твоя улыбка сияет издалека,
Ohoho en de dingen die je zegt
О-о-о, и все, что ты говоришь,
Dit voelt zo echt
Кажется таким настоящим.
It's like that, you really got me going so crazy
Вот так, ты сводишь меня с ума,
It's like this, wish you and me could be together
Вот так, как бы я хотел, чтобы мы были вместе,
I′ts like that, ′cause baby you're my everything
Вот так, ведь, малышка, ты для меня всё,
Can I get your autograph, a-a-a-autograph?
Можно твой автограф, а-а-а-автограф?
It′s like that, you really got me chasing like crazy
Вот так, ты заставляешь меня бежать за тобой, как сумасшедшего,
It's like this, no I don′t want to wait forever
Вот так, я не хочу ждать вечно,
It's like that, ′cause baby you're the world to me
Вот так, ведь, малышка, ты для меня целый мир,
Can I get your autograph, a-a-a-autograph?
Можно твой автограф, а-а-а-автограф?
Ik wil je nooit, nee nooit meer kwijt
Я не хочу тебя потерять, никогда,
Ik wil nog zoveel met je doen
Я хочу сделать с тобой ещё так много,
Want baby jij bent echt heel cool
Ведь, малышка, ты такая классная,
En dat is echt wat ik voel
И это то, что я чувствую.
En als het 's avonds donker wordt
И когда вечером становится темно,
Dan denk ik steeds alleen aan jou
Я думаю только о тебе.
Ik wil bij je zijn, wil bij je zijn
Я хочу быть с тобой, хочу быть с тобой,
Want het voelt zo fijn
Ведь это так прекрасно.
It′s like that, you really got me going so crazy
Вот так, ты сводишь меня с ума,
It′s like this, wish you and me could be together
Вот так, как бы я хотел, чтобы мы были вместе,
I'ts like that, ′cause baby you're my everything
Вот так, ведь, малышка, ты для меня всё,
Can I get your autograph, a-a-a-autograph?
Можно твой автограф, а-а-а-автограф?
It′s like that, you really got me chasing like crazy
Вот так, ты заставляешь меня бежать за тобой, как сумасшедшего,
It's like this, no I don′t want to wait forever
Вот так, я не хочу ждать вечно,
It's like that, 'cause baby you′re the world to me
Вот так, ведь, малышка, ты для меня целый мир,
Can I get your autograph, a-a-a-autograph?
Можно твой автограф, а-а-а-автограф?





Авторы: Georgie Dennis, Ben Adrian Preston, Jorge Washington Tinashe Mhondera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.