Текст и перевод песни Ian Thomas - Goodnight Mrs. Calabash
They're
all
alive,
in
old
movies
Они
все
живые,
как
в
старых
фильмах.
See
them,
even
though
they're
gone
Увидеть
их,
даже
если
они
ушли.
Can
you
remember
Jimmy
Durante?
Ты
помнишь
Джимми
Дюранте?
His
eyes
glisten
in
the
lights
Его
глаза
блестят
в
свете
фонарей.
Mrs.
Calabash,
goodnight,
wherever
you
are
Миссис
калабаш,
Спокойной
ночи,
где
бы
вы
ни
были.
You
can't
be
gone,
you
can't
be
gone,
well
not
on
my
T.V.
Ты
не
можешь
уйти,
ты
не
можешь
уйти,
только
не
на
моем
телевизоре.
Time
just
stands
still
in
old
movies
В
старых
фильмах
время
просто
замирает.
Love
them,
even
though
they're
gone
Люби
их,
даже
если
они
ушли.
Jack
Benny's
39
Джеку
Бенни
39
Bogart's
doing
time
Богарт
отбывает
срок.
Wallace
Berry's
just
the
same
Уоллес
Берри
такой
же.
Still
bugging
Marjorie
Maine
Все
еще
беспокоит
Марджори
Мэн
Oh,
Marjorie
Maine
О,
Марджори
Мэйн!
You
can't
be
gone,
you
can't
be
gone
Ты
не
можешь
уйти,
ты
не
можешь
уйти.
Well
not
on
my
T.V.
Ну,
не
на
моем
телевизоре.
His
eyes
glisten
in
the
lights
Его
глаза
блестят
в
свете
фонарей.
Mrs.
Calabash,
goodnight,
wherever
you
are
Миссис
калабаш,
Спокойной
ночи,
где
бы
вы
ни
были.
You
can't
be
gone,
you
can't
be
gone,
well
not
on
my
T.V.
Ты
не
можешь
уйти,
ты
не
можешь
уйти,
только
не
на
моем
телевизоре.
(Movies
play
in
the
background
to
end)
(Фильмы
играют
на
заднем
плане
до
самого
конца)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.