Ian Thomas - Hold On - перевод текста песни на немецкий

Hold On - Ian Thomasперевод на немецкий




Hold On
Halte durch
Don't rush me, just this once
Drängel nicht, nur diesmal
I want to make this moment last
Ich will diesen Moment verlängern
Slow down the pace, there's no hurry
Entschleunige, keine Eile
I can't let another pass me by again
Ich darf nicht wieder einen verpassen
Let me be the one to say when i've had enough
Lass mich entscheiden, wenn es genug ist
Just let me, close my eyes, memorize
Lass mich schließen die Augen, bewahren
The way things are this minute
Wie alles jetzt gerade ist
So when you're gone, i can go on
Damit ich weiter kann, wenn du weg bist
If memory can hold within it what i'm feeling
Wenn die Erinnerung mein Gefühl umfasst
Should time try fading or stealing something away
Soll Zeit versuchen zu verblassen oder stehlen
Hold on, nothing's the same
Halt durch, nichts bleibt gleich
Tell me why i feel this way
Sag wieso ich so empfinde
Life wouldn't be worth living without you
Leben wär' nichts ohne dich
All along i've been the pretender
Stets war ich nur der Imitator
But now that's gone forever
Doch das ist nun für immer vorbei
Nobody's ever loved me like you do
Keiner hat mich je geliebt wie du
Nobody's broken through
Keiner ist so eingedrungen
Got to concentrate, file away
Konzentrieren, abspeichern muss
Every last detail
Jedes Detail ich
I don't want to lose what's going down
Ich will nicht verlieren was geschieht
I want to remember everything i'm feeling
Ich will all meine Gefühle behalten
Should time try fading or stealing something away
Soll Zeit versuchen zu verblassen oder stehlen
Hold on, nothing's the same
Halt durch, nichts bleibt gleich
Tell me why i feel this way
Sag wieso ich so empfinde
Life wouldn't be worth living without you
Leben wär' nichts ohne dich
All along i've been the pretender
Stets war ich nur der Imitator
But now that's gone forever
Doch das ist nun für immer vorbei
Nobody's ever loved me like you do
Keiner hat mich je geliebt wie du
Nobody's broken through
Keiner ist so eingedrungen
(Nobody's ever loved like you)
(Keiner hat je geliebt wie du)
Nobody loves me like you do
Niemand liebt mich wie du es tust
(Nobody's ever broken through)
(Keiner ist je durchgedrungen)
Nobody's ever broken through
Keiner ist so eingedrungen
(Nobody's ever loved like you)
(Keiner hat je geliebt wie du)
(No nobody's loves like you)
(Nein, niemand liebt wie du)
Nobody's ever broken through
Keiner ist so eingedrungen
(Nobody's ever broken through)
(Keiner ist je durchgedrungen)





Авторы: Laurence Cottle, Ian Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.